Paremiologia catalana comparada digital

Donar la sang de les venes

8 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Donar la sang de sas venas

2 fonts, 1805.
F. met.
Equivalent en llatí: ad sanguinem pro aliquo fundendum paratum esse.
F. met.
Equivalent en castellà: Dar la sangre de sus venas.
Fr. met. Afavorir á algú ab lo que necessita ab tòt sacrifici per afècte ó amistat, y sènse reservar res.
Equivalent en llatí: Ad sanguinem pro aliquo fundendum paratum esse.
Fr. met. Afavorir á algú ab lo que necessita ab tòt sacrifici per afècte ó amistat, y sènse reservar res.
Equivalent en castellà: Dar la sangre de sus venas.
Fr. met. Afavorir á algú ab lo que necessita ab tòt sacrifici per afècte ó amistat, y sènse reservar res.
Equivalent en italià: Dare il cuore.
Fr. met. Afavorir á algú ab lo que necessita ab tòt sacrifici per afècte ó amistat, y sènse reservar res.
Equivalent en francès: Se saigner.
Fr. met. Afavorir á algú ab lo que necessita ab tòt sacrifici per afècte ó amistat, y sènse reservar res.
Equivalent en francès: Secourir quelqu'un de tout son pouvoir.

Donar la sang de les venes (per algú)

1 font, 2004.
Fer els sacrificis més grans.
Ha donat la sang de les venes per als seus fills.
Sinònim: Donar la vida per, donar un dit de la mà dreta per.