Paremiologia catalana comparada digital

Donar punt

10 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Donar punt

5 fonts, 1805.
F. als líquids; espessirlos.
Equivalent en castellà: Dar cuerpo.
F. als líquids; espessirlos.
Equivalent en llatí: Spissare.
Operació de posar el moló de manera que, en fregar les ganivetes amb la platina, quedi la pasta en disposició de fer el paper (Molí paperer).
Acabar les classes, el curs, donar vacacions.
Sinònim: Fer punt | Posar punt.
Lloc: Mallorca.
Fer vacances; prendre el descans temporal dels estudis.
Lloc: Mallorca.
Font: DCVB.
Fr. que se usa parland dels líquids en lo sentit de espessirlos tant com convé.
Equivalent en italià: Dar condensità.
Fr. que se usa parland dels líquids en lo sentit de espessirlos tant com convé.
Equivalent en castellà: Dar cuerpo.
Fr. que se usa parland dels líquids en lo sentit de espessirlos tant com convé.
Equivalent en francès: Donner du corps.
Fr. que se usa parland dels líquids en lo sentit de espessirlos tant com convé.
Equivalent en llatí: Spissare.

Donar punt (a un menjar)

1 font, 2017.