Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys de la feina i dels oficis», p. 1128. Editorial Selecta-Catalonia.
Dones, ases i cordes d'espart, barrabís-barrabàs
14 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1910.
Dones, ases i cordes d'espart, barrabís, barrabàs
3 fonts, 1951.
Dones, ases i cordes d'espart, / barrabís barrabàs
1 font, 1952.
Proverbi que vol encloure la idea de que valen poc les tres coses citades i que el vent se les pot endur.
Dones, ases i cordes d'espart, barrabàs, barrabàs
1 font, 1989.
Dones, ases i cordes d'espart, barrabís-barrabàs
1 font, 1951.
Dones, ases i cordes d'espart, barrabís. barrabàs
1 font, 1936.
Dones, ases i cordes d'espart, tot bo per tirar-ho a mar
1 font, 1989.
Dones, ases i cordes d'espart, tot bo per tirar-ho a mar (o barrabís barrabàs)
1 font, 1930.
Dones, burres i cordes d'espart, si no te la foten de matí, te la foten al tard
1 font, 2009.
De: Eleuteri Martínez, 49 anys, recollit al 2002.
Lloc: El Pinell de Brai (Terra Alta).
Dones, burros i cordes d'espart; barrabàs! barrabàs!
1 font, 1928.
Lloc: Lleida.
Dònes, burros y cordes d'espart, / barrabís, barrabàs!
1 font, 1910.
Aquestos aforismes no tenen altre sentit que el recte.
Sinònim: Dòna boja y burro guit, / bon profit! | Dòna boja y ase guit, / vaja un partit!
Lloc: Esparreguera (Baix Llobregat).
Dones, rucs i cordes d'espart, si no te la fan al matí, te la faran al tard
1 font, 1985.
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).
Dones, rucs i cordes d'espart, si no te la fan al matí, te la faran tard
1 font, 1984.
Lloc: La Fatarella (Terra Alta).