Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del menjar i del beure», p. 1048. Editorial Selecta-Catalonia.
El millor tall és pel cuiner
16 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1915.
El millor tall del guisat, el cuiner se l'ha menjat
5 fonts, 1951.
Diu que qui té les coses a l'abast sol quedar-se el millor per a ell.
Sinònim: Qui oli remana, els dits se n'unta.
Lloc: Terres de Ponent.
Lloc: Alt Pirineu.
Lloc: Alt Pirineu.
El millor tall és pel cuiner
5 fonts, 1951.
El millor tall del guisat el cuiner se l'ha menjat
1 font, 2007.
Sinònim: Qui fa les parts se n'aprofita.
Equivalent en castellà: Quien parte y reparte se lleva (o se queda) la mejor parte.
El millor tall del plat el cuiner se l'ha menjat
1 font, 1978.
Hi ha qui tasta tant l'olla, que es beu la flor del brou, àdhuc hi ha qui es menja el tall milloren.
El millor tall és pel cuiner (l'afegeixo jo)
1 font, 1915.
De: Donato, Emili (1914-1915).
Equivalent en castellà: Quien parte y reparte / se queda la mejor parte.
Lloc: Reus.
El millor tall, és per la cuinera
1 font, 1978.
Hi ha qui tasta tant l'olla, que es beu la flor del brou, àdhuc hi ha qui es menja el tall milloren.