Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys del menjar i del beure», p. 1064. Editorial Selecta-Catalonia.
El vi és bon mosso, però mal amo
15 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1951.
El vi és bon mosso, però mal amo
7 fonts, 1951.
El vi és bon mosso però mal amo
2 fonts, 1970.
Lloc: Súria.
Lloc: Manresa (Bages).
El vi és un bon mosso, però mal amo
2 fonts, 2011.
Mentre la voluntat impera sobre el vi, tot va bé; si el vi impera sobre la voluntat, crea dependència i esclavitza.
Equivalent en castellà: Connex: Hombre bebedor, poco emprendedor.
El foc és un bon mosso, però un mal amo
1 font, 2021.
Refranys en català i anglès en les inicials del diccionari. De: Colomer, Jordi.
Equivalent en anglès: Fire is a good servant but a bad master.
Font: Nou diccionari anglès-català català-anglès (Pòrtic 1981).