Paremiologia catalana comparada digital

El vi crida la cançó

17 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1951.

El vi crida la cançó

15 fonts, 1951.
Lloc: Alt Pirineu.
El vi posa alegre a qui en beu.
Equivalent en castellà: Connexos: Boda sin borracho, téngolo a milagro | Mala es la llaga que con vino no sana.
Beure una mica més del compte sol despertar l'alegria, que moltes vegades és manifestada cantant.
Qui més qui menys ha vist que, qui beu més del compte, o bé li dóna per riure, plorar, dormir, treure o cantar. Aquest refrany popular, del qual no he trobat més informació, el veiem deliciosament il·lustrat per en Roca, amb un pagès amb barretina, recolzat en una bota, amb el got a la mà, el porró mig buit als peus i un ocell que se'l mira com canta. De: Roca i Maristany, Anton.
Font: Porta del restaurant La Quadra de Calella.
Rajoles amb refranys a la porta del restaurant La Quadra de Calella, d'Anton Roca i Maristany. Qui més qui menys ha vist que, qui beu més del compte, o bé li dóna per riure, plorar, dormir, treure o cantar.
Lloc: Calella.

El vi crida a la cançó

1 font, 2012.

El vi de Xaló crida a la cançó

1 font, 2008.
De: Lemos Marí, Armando (Arlemar).
Lloc: Dénia.