Paremiologia catalana comparada digital

Elis, elis!

22 recurrències en 12 variants. Primera citació: 1864.

Elis!

3 fonts, 1926.
Interj. de befa.
Lloc: Empordà, Maresme, Barc.
Interjeccción de mofa i escarnio.
Interj. Mot emprat, sovint repetit, per a fer befa.
Equivalent en alemany: Ätsch!
Interj. Mot emprat, sovint repetit, per a fer befa.
Equivalent en anglès: Yah!
Interj. Mot emprat, sovint repetit, per a fer befa.
Equivalent en castellà: Rabia rabiña.
Interj. Mot emprat, sovint repetit, per a fer befa.
Equivalent en francès: Bisque, bisque, rage!

Elis

2 fonts, 2002.
Es fa servir, generalment repetida, per expressar befa o desafiament. Nota: Sovint acompanya el gest de fer pam i pipa, és a dir, de posar les mans esteses amb el polze de l'una tocant el nas i el polze de l'altra tocant el cap del dit petit de la primera i moure els altres dits.
—Elis, elis, putxinel·lis! —va dir la Jana fent pam i pipa al seu pare.
Sinònim: Eli.
Equivalent en anglès: Nah nah na nah nah | Nanny-nanny boo-boo | Nanny-nanny poo-poo | Nyaa | Nyah nyah | Yah yah.
Es fa servir, generalment repetida, per expressar befa o desafiament. Nota: Sovint acompanya el gest de fer pam i pipa, és a dir, de posar les mans esteses amb el polze de l'una tocant el nas i el polze de l'altra tocant el cap del dit petit de la primera i moure els altres dits.
—Elis, elis, putxinel·lis! —va dir la Jana fent pam i pipa al seu pare.
Sinònim: Eli.
Equivalent en castellà: Huich | Huiche | Tararí | Tururú.
Es fa servir, generalment repetida, per expressar befa o desafiament. Nota: Sovint acompanya el gest de fer pam i pipa, és a dir, de posar les mans esteses amb el polze de l'una tocant el nas i el polze de l'altra tocant el cap del dit petit de la primera i moure els altres dits.
—Elis, elis, putxinel·lis! —va dir la Jana fent pam i pipa al seu pare.
Sinònim: Eli.
Equivalent en francès: Na na na | Nananère | Ta ta ta | Tralala | Tralalère.
Interj. Es fa servir, generalment repetida, per expressar befa. D'origen expressiu.
Elis… elis… Avui no me'n guanya cap… (Carles Soldevila, «Eva», 1931).

Elis-elis

2 fonts, 2001.
S'usa per expressar befa, fer envegiques, fer dentetes, sobretot en llenguatge infantil.
Lloc: Garrotxa.
Interj. Expressió infantil que serveix per fer ontes als altres.
A que no m'agafes, elis-elis!
Lloc: Menorca.

Elis, elis!

2 fonts, 2016.
Expressió infantil. En els diccionaris l'entrada és significada com per fer befa.
Sinònim: V. Fer envegiques.
Lloc: Olot (Garrotxa).
La interjecció 'apa' té molts significats en català: per infondre ànims, per dir (sense dir) «ja t'està bé!», per fer envegiques d'alguna cosa…En aquest últim sentit també tenim «elis, (elis)!», ben simpàtic, que a més pot reforçar 'apa'
Apa, ja estic.Tu no, elis!
Equivalent en castellà: ¡Hala!

Eli

1 font, 2010.
Sinònim: V. Elis.

Eli, eli

1 font, 1864.
Ant. Leri, leri.

Eli, eli!

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: ¡Rabia, rabiña!

Elis elis!

1 font, 1968.
Interj. de burla.
Sinònim: Pam i pipa!

Elis elis…

1 font, 1915.
De: Perramon i Oliva, Joan (1918-19).
Lloc: Girona.

Elis, elis, calces de paper

1 font, 1994.
Burlar-se del que és advertit, a voltes cantant.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).

Elis, elis, putxinel·lis!

1 font, 2011.
Com es pot veure, hi ha una gran quantitat d'expressions ben genuïnes. I encara en podríem trobar moltes més.

Elis, les calces d'En Felis!

1 font, 1926.
Lloc: Pineda.