29 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.
4 fonts, 1857.
Per acabar, esmentem tres mots arcaics que es feien servir amb aquest significat: tost, tantost i encontinent.
La llenya que portaran se haja de pagar encontinent (Lluís Gomis, segle XVI).
Equivalent en castellà: Desde luego.
Equivalent en castellà: Desde luego.
Sense aturar-se, sense interrupció.
Damunt la marxa, al mig del carrer.
2 fonts, 1803.
M. adv.
Equivalent en castellà: En continente.
M. adv.
Equivalent en llatí: Confestim, continuo.
Mod. adv. Luègo, al instant, sèns dilació.
Equivalent en castellà: Incontinente.
Mod. adv. Luègo, al instant, sèns dilació.
Equivalent en castellà: Incontinenti.
Mod. adv. Luègo, al instant, sèns dilació.
Equivalent en francès: À l'instant.
Mod. adv. Luègo, al instant, sèns dilació.
Equivalent en francès: Aussitôt.
Mod. adv. Luègo, al instant, sèns dilació.
Equivalent en francès: Incontinent.
Mod. adv. Luègo, al instant, sèns dilació.
Equivalent en francès: Tout de suite.
Mod. adv. Luègo, al instant, sèns dilació.
Equivalent en italià: Immantinente.
Mod. adv. Luègo, al instant, sèns dilació.
Equivalent en italià: In un tratto.
Mod. adv. Luègo, al instant, sèns dilació.
Equivalent en italià: Subito.
Mod. adv. Luègo, al instant, sèns dilació.
Equivalent en llatí: Confestim.
Mod. adv. Luègo, al instant, sèns dilació.
Equivalent en llatí: Continuo.
Mod. adv. Luègo, al instant, sèns dilació.
Equivalent en llatí: Illico.
1 font, 1839.
Adv. t. Pròmptamènt, al instant, al punt.
Equivalent en castellà: Incontinente.
Adv. t. Pròmptamènt, al instant, al punt.
Equivalent en castellà: Incontinenti.
Adv. t. Pròmptamènt, al instant, al punt.
Equivalent en francès: Aussitôt.
Adv. t. Pròmptamènt, al instant, al punt.
Equivalent en francès: Incontinent.
Adv. t. Pròmptamènt, al instant, al punt.
Equivalent en italià: Immantinente.
Adv. t. Pròmptamènt, al instant, al punt.
Equivalent en llatí: Illico.