Diferida la resolució.
Va deixar en suspens aquella qúestió espinosa.
Equivalent en castellà: En suspenso | En el aire.
En estat d'expectació, d'indecisió.
Equivalent en castellà: Suspenso | Desconcertado.
Sense realitzar / diferida la resolució.
Van deixar en suspens aquella qüestió espinosa.
Sinònim: Ésser enlaire.
Font: R-M.
En estat d'expectació, d'indecisió.
Les notícies de la guerra ens tenen en suspens; ens angoixen / Estem tots en suspens perquè no podem imaginar com s'acabarà el segrest.
Sinònim: Amb l'ai al cor, en joli, en l'aire, en pana.
Font: R-M.
Sense realitzar / diferida la resolució.
L'acord de la junta ha quedat en suspens fins a nova ordre / No es van posar d'acord i ho van deixar en suspens.
Sinònim: Ésser enlaire.
Font: R-M / Fr.
Loc. adv. [LC]. [Estar, tenir, quedar] en estat d'expectació.
Tenia el públic del teatre en suspens.
Les autoritats van deixar en suspens els estatuts de l'empresa.
Lloc: Vic (Osona).
Els botiguers tancaven portes al pas de la comitiva, s'esmorteïen, en els cafès, les converses dels parroquians i la partida de botifarra quedava en suspens al so de les llatinades.
Lloc: Mequinensa.
Expectant.
Sinònim: Corprès, intrigat, sorprès, amb l'ai al cor, perplex, en expectació.
Sense realitzar.
Sinònim: Suspès, aturat, penjat, interromput, deturat, suprimit, abolit, ajornat | Veg. tb. En l'aire 2.
Enlaire.
Sinònim: Viu, flotant, enjòlit, sense decaure.