Paremiologia catalana comparada digital

En tot

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Estar en tòt

2 fonts, 1803.
F. aténdrer á un tèmps á mòltas cosas, sèns embarassarse ab la multitut d'èllas.
Equivalent en castellà: Estar en todo.
F. aténdrer á un tèmps á mòltas cosas, sèns embarassarse ab la multitut d'èllas.
Equivalent en llatí: Omnibus esse intentum.
Fr. Aténdrer á un tèmps á mòltas cosas, sèns embarassarse ab la multitut de èllas.
Equivalent en italià: Essere intento a tutto.
Fr. Aténdrer á un tèmps á mòltas cosas, sèns embarassarse ab la multitut de èllas.
Equivalent en castellà: Estar en todo.
Fr. Aténdrer á un tèmps á mòltas cosas, sèns embarassarse ab la multitut de èllas.
Equivalent en francès: Être attentif à tout.
Fr. Aténdrer á un tèmps á mòltas cosas, sèns embarassarse ab la multitut de èllas.
Equivalent en llatí: Omnibus esse intentum.

Estar en tot

1 font, 2004.
Estar atent a tot allò que passa, es diu, etc.
Tracta molt bé la gent que el rodeja, cuida molt els detalls, està en tot.