Paremiologia catalana comparada digital

En tot i per tot

15 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

En tot i per tot

6 fonts, 1926.
Absolutament, sense exceptuar res.
En son procés més diffusament està continuat, al qual en tot e per tot nos referim, doc. a. 1505 (Col. Bof. xxviii, 211) | Pots comptar amb mi en tot i per tot.
Equivalent en castellà: En todo y por todo.
Absolutament, sense exceptuar res.
Pots comptar amb mi en tot i per tot.
Equivalent en castellà: En todo y por todo.
Enterament / absolutament, sense exceptuar res.
Es va oferir en tot i per tot a ajudar-nos / Pots comptar amb mi en tot i per tot.
Sinònim: Del tot, sense reserves, en cos i ànima.
Font: R-M / EC.
Sabeu que podeu comptar amb nosaltres en tot i per tot.
Lloc: Vic (Osona).
Enterament.
Sinònim: Totalment, incondicionalment, absolutament, sense reserva | Veg. tb. Del tot 1.

En tòt y per tòt

2 fonts, 1805.
M. adv.
Equivalent en castellà: En todo y por todo.
M. adv.
Equivalent en llatí: Omnino, penitus.
Mod. adv. Entèra y absolutamènt, ó ab tòtas las circunstancias.
Equivalent en castellà: En todo y por todo.
Mod. adv. Entèra y absolutamènt, ó ab tòtas las circunstancias.
Equivalent en francès: En entier.
Mod. adv. Entèra y absolutamènt, ó ab tòtas las circunstancias.
Equivalent en francès: Tout-à-fait.
Mod. adv. Entèra y absolutamènt, ó ab tòtas las circunstancias.
Equivalent en italià: In tutto e per tutto.
Mod. adv. Entèra y absolutamènt, ó ab tòtas las circunstancias.
Equivalent en llatí: Omnino, penitus.

Amb tot i per tot

1 font, 2014.
El gènere era defectuós, però a la botiga els hi van estar amb tot i per tot | Podeu comptar amb nosaltres amb tot i per tot.
Lloc: Vic (Osona).

Amb tot i per tot vol dur aixa

1 font, 2020.
Lloc: Menorca.