Paremiologia catalana comparada digital

Encara

32 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1803.

Encara

9 fonts, 1803.
Adv. que equival a ‘en aqueix temps’, ‘malgrat del temps transcorregut’, i indica que una cosa continua subsistint o efectuant-se en temps en què ja podria haver cessat; i acompanyat de negació, indica que una cosa no ha tingut ja lloc.
Nostre Senyor Jesu Christ… no uolch encara que moríssem tro açò haguéssem complit, Jaume I, Cròn. 1 | No havia encara onze anys complits, Muntaner Cròn., pròl.
Equivalent en castellà: Aun | Todavía.
Lloc: Alt Urgell.
Adv. Amb tot això; a més d'això.
Cel qui a caritad no ret mal per mal…, e encara aquel qui a caritad no a enuega a nula re, Hom. Org. 2 | Dix naglesa que pregaria déu que encara fósets bisbe de nosaltres… e no aiats paor que encara us amaran tuit, doc. a. 1250 (Pujol Docs. 24).
Equivalent en castellà: Además | Aun.
Adv. equivalent a ‘després de tot el que ha succeït’ o ‘després de tanta cosa’; indica que una cosa existeix o continua malgrat de les coses que haurien pogut impedir-ho.
A creatura no's coué que ella sia creador… e menys encara a imperfecció de bonea… no's coué que sia Déu, Llull Gentil 65.
Equivalent en castellà: Aun | Todavía.
Advèrbis temporals.
Adv.
Equivalent en castellà: Aún, Todavía.
Tiempo.
Equivalent en castellà: Aun.
Tiempo.
Equivalent en castellà: Todavía.
Equivalent en castellà: Amas.
Equivalent en castellà: Aun.
Equivalent en castellà: Mas.
Equivalent en castellà: Todavía.
Equivalent en llatí: Adhuc, etiam.
Adverbi.
Diu que encara és massa jove | Encara és aquí, vostè? | Tan gran, i encara el porten a coll (Cat.) | Mig any, i encara encara | Encara que no vulgui (Valls) | Encara que me'n donessin quatre (Palamós).
Les adverbes de temps.
Lloc: Catalunya del Nord.
… // Encara bo que, bon goig que, sort que, encara bon goig que.
Sinònim: Encara rai, encara bo, encara sort, bon goig, més val així…
Equivalent en castellà: Menos mal.
… Així mateix.
Sinònim: Demés, endemés, ultra això, a més, a més a més, de més a més, no res menys…
Equivalent en castellà: Además.
Adv. mod. que se usa pera significar la duració ó existencia de alguna cosa en lo estad antecedènt.
Equivalent en castellà: Aun.
Adv. mod. que se usa pera significar la duració ó existencia de alguna cosa en lo estad antecedènt.
Equivalent en castellà: Todavía.
Adv. mod. que se usa pera significar la duració ó existencia de alguna cosa en lo estad antecedènt.
Equivalent en francès: Encore.
Adv. mod. que se usa pera significar la duració ó existencia de alguna cosa en lo estad antecedènt.
Equivalent en italià: Ancora.
Adv. mod. que se usa pera significar la duració ó existencia de alguna cosa en lo estad antecedènt.
Equivalent en llatí: Adhuc.

Enquer

3 fonts, 1839.
Adv. ant. Encara.
Mas non desesperets adés, / que enquer se pot smenar, Am. f. conf. 508 | Enquer està que vida no fini, Auzias March xcvii.
Encara (ant.).
Enquer diran, doncs, per quina via…
Adv. ant. Encara.

Enquera

2 fonts, 1839.
Adv. ant. Encara.
E enquera en suma quina vianda havia en la vila?, Desclot Cròn., c. 150.
Adv. ant. Encara.

Enquara

1 font, 1926.
Adv. grafia ant.
Sinònim: V. Encara.

Enquer, enquera

1 font, 1803.
Adv. ant.
Sinònim: V. Encara.

Enqueres

1 font, 1926.
Adv. ant. Encara.
Enqueres no fo sa boqua reclusa | quant una dona aparech, Febrer Purg. xix, 25.
Sinònim: V. Enquera.

Mancara

1 font, 1926.
Adv. i conj. Encara.
Mi que me'n git!—Mancara que te'n gitis las cuixas!, rondalla algueresa (Arch. Glott. It. ix, 317).
Sinònim: Mancari.
Lloc: alg.

Mancari

1 font, 1926.
Adv. i conj. Encara. Existeix també la forma «mancari».
Mancari que te'n gitis lo cap, ibid. 318.
Sinònim: Mancara.
Lloc: alg.