56 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1803.
11 fonts, 1803.
Adv. que equival a 'en aqueix temps', 'malgrat del temps transcorregut', i indica que una cosa continua subsistint o efectuant-se en temps en què ja podria haver cessat; i acompanyat de negació, indica que una cosa no ha tingut ja lloc.
Nostre Senyor Jesu Christ… no uolch encara que moríssem tro açò haguéssem complit, Jaume I, Cròn. 1 | No havia encara onze anys complits, Muntaner Cròn., pròl.
Equivalent en castellà: Aun | Todavía.
Lloc: Alt Urgell.
Adv. Amb tot això; a més d'això.
Cel qui a caritad no ret mal per mal…, e encara aquel qui a caritad no a enuega a nula re, Hom. Org. 2 | Dix naglesa que pregaria déu que encara fósets bisbe de nosaltres… e no aiats paor que encara us amaran tuit, doc. a. 1250 (Pujol Docs. 24).
Equivalent en castellà: Además | Aun.
Adv. equivalent a 'després de tot el que ha succeït' o 'després de tanta cosa'; indica que una cosa existeix o continua malgrat de les coses que haurien pogut impedir-ho.
A creatura no's coué que ella sia creador… e menys encara a imperfecció de bonea… no's coué que sia Déu, Llull Gentil 65.
Equivalent en castellà: Aun | Todavía.
Equivalent en castellà: Aún, Todavía.
Tiempo.
Equivalent en castellà: Aun.
Tiempo.
Equivalent en castellà: Todavía.
Adv. Denota que en tal moment una cosa continua tenint lloc o, amb negació, que en tal moment una cosa no té lloc, en ambdós casos amb una al·lusió implícita al fet contrari, sempre admès com a possible.
La nena encara no parla. | Encara està malalt.
Equivalent en alemany: Noch.
Adv. En comparacions de superioritat o inferioritat, denota que allò que hom destaca com a superior ho és tot i assolir també l'altre element de la comparació un grau considerable.
És molt alt i el seu germà encara ho és més. | Ara encara treballa menys que abans.
Equivalent en alemany: Noch.
Adv. Denota que una cosa té lloc malgrat els obstacles que d'alguna manera s'hi oposen.
Tan pobres com són i encara m'han fet un regal!
Equivalent en alemany: Trotzdem, auberdem.
Adv. En comparacions de superioritat o inferioritat, denota que allò que hom destaca com a superior ho és tot i assolir també l'altre element de la comparació un grau considerable.
És molt alt i el seu germà encara ho és més. | Ara encara treballa menys que abans.
Equivalent en anglès: Even.
Adv. Denota que una cosa té lloc malgrat els obstacles que d'alguna manera s'hi oposen.
Tan pobres com són i encara m'han fet un regal!
Equivalent en anglès: Still.
Adv. Denota que en tal moment una cosa continua tenint lloc o, amb negació, que en tal moment una cosa no té lloc, en ambdós casos amb una al·lusió implícita al fet contrari, sempre admès com a possible.
La nena encara no parla. | Encara està malalt.
Equivalent en anglès: Still.
Adv. Denota que en tal moment una cosa continua tenint lloc o, amb negació, que en tal moment una cosa no té lloc, en ambdós casos amb una al·lusió implícita al fet contrari, sempre admès com a possible.
La nena encara no parla. | Encara està malalt.
Equivalent en castellà: Aún, todavía.
Adv. En comparacions de superioritat o inferioritat, denota que allò que hom destaca com a superior ho és tot i assolir també l'altre element de la comparació un grau considerable.
És molt alt i el seu germà encara ho és més. | Ara encara treballa menys que abans.
Equivalent en castellà: Aún, todavía.
Adv. Denota que una cosa té lloc malgrat els obstacles que d'alguna manera s'hi oposen.
Tan pobres com són i encara m'han fet un regal!
Equivalent en castellà: Aún, todavía.
Adv. En comparacions de superioritat o inferioritat, denota que allò que hom destaca com a superior ho és tot i assolir també l'altre element de la comparació un grau considerable.
És molt alt i el seu germà encara ho és més. | Ara encara treballa menys que abans.
Equivalent en francès: Encore.
Adv. Denota que en tal moment una cosa continua tenint lloc o, amb negació, que en tal moment una cosa no té lloc, en ambdós casos amb una al·lusió implícita al fet contrari, sempre admès com a possible.
La nena encara no parla. | Encara està malalt.
Equivalent en francès: Encore.
Adv. Denota que una cosa té lloc malgrat els obstacles que d'alguna manera s'hi oposen.
Tan pobres com són i encara m'han fet un regal!
Equivalent en francès: Pourtant.
Adv. Denota afegiment, addició.
Encara en tinc quatre de blancs. | Tocà encara uns altres punts.
Equivalent en alemany: Dazu noch, auberdem noch.
Adv. Denota afegiment, addició.
Encara en tinc quatre de blancs. | Tocà encara uns altres punts.
Equivalent en anglès: Moreover, furthermore.
En frases negatives.
Equivalent en anglès: Yet.
Adv. Denota afegiment, addició.
Encara en tinc quatre de blancs. | Tocà encara uns altres punts.
Equivalent en castellà: Aun.
Adv. Denota que una cosa, en comparació amb una altra, és passadora, menys dolenta, etc.
La Maria, encara; el seu marít sí, que no calla mai!
Equivalent en castellà: Aún, todavía.
Adv. Denota que una cosa, en comparació amb una altra, és passadora, menys dolenta, etc.
La Maria, encara; el seu marít sí, que no calla mai!
Equivalent en francès: Encore.
Adv. Denota afegiment, addició.
Encara en tinc quatre de blancs. | Tocà encara uns altres punts.
Equivalent en francès: Encore.
Equivalent en castellà: Amas.
Equivalent en castellà: Aun.
Equivalent en castellà: Mas.
Equivalent en castellà: Todavía.
Equivalent en llatí: Adhuc, etiam.
Adverbi.
Diu que encara és massa jove | Encara és aquí, vostè? | Tan gran, i encara el porten a coll (Cat.) | Mig any, i encara encara | Encara que no vulgui (Valls) | Encara que me'n donessin quatre (Palamós).
Les adverbes de temps.
Lloc: Catalunya del Nord.
Adv. t.
Equivalent en castellà: Aun, todavía, mas, amas, magüer.
Adv. t.
Equivalent en llatí: Adhuc, etiam.
… // Encara bo que, bon goig que, sort que, encara bon goig que.
Sinònim: Encara rai, encara bo, encara sort, bon goig, més val així…
Equivalent en castellà: Menos mal.
… Així mateix.
Sinònim: Demés, endemés, ultra això, a més, a més a més, de més a més, no res menys…
Equivalent en castellà: Además.
Adv. mod. que se usa pera significar la duració ó existencia de alguna cosa en lo estad antecedènt.
Equivalent en castellà: Aun.
Adv. mod. que se usa pera significar la duració ó existencia de alguna cosa en lo estad antecedènt.
Equivalent en castellà: Todavía.
Adv. mod. que se usa pera significar la duració ó existencia de alguna cosa en lo estad antecedènt.
Equivalent en francès: Encore.
Adv. mod. que se usa pera significar la duració ó existencia de alguna cosa en lo estad antecedènt.
Equivalent en italià: Ancora.
Adv. mod. que se usa pera significar la duració ó existencia de alguna cosa en lo estad antecedènt.
Equivalent en llatí: Adhuc.