Equivalent en castellà: Poner, juntar las manos.
Plegar les mans
19 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1805.
Plegar las mans
2 fonts, 1805.
Equivalent en llatí: Iungere manus.
Equivalent en castellà: Poner, juntar las manos.
Equivalent en llatí: Manos iungere.
Juntar los palmèlls dobland mutuamènt los dits de una ma per èntre mitj dels de l'altra.
Equivalent en castellà: Ensortijar las manos.
Fr. posarlas juntas de manèra que los dòs palmèlls se toquen de cap á cap.
Equivalent en castellà: Poner ó juntar las manos.
Juntar los palmèlls dobland mutuamènt los dits de una ma per èntre mitj dels de l'altra.
Equivalent en francès: Entrelacer les doigts les uns avec les autres.
Fr. posarlas juntas de manèra que los dòs palmèlls se toquen de cap á cap.
Equivalent en francès: Joindre les mains.
Fr. posarlas juntas de manèra que los dòs palmèlls se toquen de cap á cap.
Equivalent en italià: Giugner le mani.
Juntar los palmèlls dobland mutuamènt los dits de una ma per èntre mitj dels de l'altra.
Equivalent en italià: Intrecciare le mani.
Fr. posarlas juntas de manèra que los dòs palmèlls se toquen de cap á cap.
Equivalent en llatí: Jungere manus.
Juntar los palmèlls dobland mutuamènt los dits de una ma per èntre mitj dels de l'altra.
Equivalent en llatí: Manus inserere, innectere.
Plegar les mans
2 fonts, 1926.
Caragolar-se les fulles de les plantes per la sequedat.
Lloc: Llofriu.
Aplegar les mans
1 font, 1926.
Ajuntar-les amb els palmells contraposats.
Aplegar mans
1 font, 1969.
Portar la mà d'algú als llavis per a besarla.
Aplegar mans a algú
1 font, 1926.
Presentar-s'hi amb les mans juntes o amb els braços encreuats i acostar els llavis a la mà d'aquella persona en senyal de respecte.
Plegar mans
1 font, 2008.
Besar les mans a una persona major en senyal de respecte.
Plegar ses mans
1 font, 1926.
Recollir els braços sobre el pit, en senyal de devoció i reverència.
Axò d'aplegà mans y de mostrà sumissió y bon afecte an es seus pares. es cosa d'infantons, Ignor. 14.
Lloc: Mall., Men.