Paremiologia catalana comparada digital

Plegar les mans

14 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Plegar las mans

4 fonts, 1805.
Equivalent en llatí: Iungere manus.
Equivalent en castellà: Poner, juntar las manos.
Equivalent en llatí: Manos iungere.
Equivalent en castellà: Poner, juntar las manos.
Fr. posarlas juntas de manèra que los dòs palmèlls se toquen de cap á cap.
Equivalent en italià: Giugner le mani.
Fr. posarlas juntas de manèra que los dòs palmèlls se toquen de cap á cap.
Equivalent en francès: Joindre les mains.
Fr. posarlas juntas de manèra que los dòs palmèlls se toquen de cap á cap.
Equivalent en llatí: Jungere manus.
Fr. posarlas juntas de manèra que los dòs palmèlls se toquen de cap á cap.
Equivalent en castellà: Poner ó juntar las manos.
Juntar los palmèlls dobland mutuamènt los dits de una ma per èntre mitj dels de l'altra.
Equivalent en castellà: Ensortijar las manos.
Juntar los palmèlls dobland mutuamènt los dits de una ma per èntre mitj dels de l'altra.
Equivalent en francès: Entrelacer les doigts les uns avec les autres.
Juntar los palmèlls dobland mutuamènt los dits de una ma per èntre mitj dels de l'altra.
Equivalent en italià: Intrecciare le mani.
Juntar los palmèlls dobland mutuamènt los dits de una ma per èntre mitj dels de l'altra.
Equivalent en llatí: Manus inserere, innectere.

Plegar les mans

1 font, 2017.

Plegar mans

1 font, 2008.
Besar les mans a una persona major en senyal de respecte.