Paremiologia catalana comparada digital

Encara no ha sortit de l'esclofolla de l'ou

8 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Encara no ha exid de la esclofòlla del ou

1 font, 1839.
Fr. ab que se manifèsta que algú tè encara mòlt poca experiencia.
Equivalent en castellà: Aun no ha salido del cascaron.
Fr. ab que se manifèsta que algú tè encara mòlt poca experiencia.
Equivalent en francès: Il n'est pas encore sorti de la coque.
Fr. ab que se manifèsta que algú tè encara mòlt poca experiencia.
Equivalent en italià: Non è ancor uscito del guscio.
Fr. ab que se manifèsta que algú tè encara mòlt poca experiencia.
Equivalent en llatí: Nedum ovo exsclusus.

Encara no ha exit de lesclofòlla del ou

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Aun no ha salido del cascaron.
Equivalent en llatí: Nedum ovo exclusus.

Encara no ha sortit de l'esclofolla de l'ou (l'afegeixo jo)

1 font, 1915.
De: Alberich, Maria.
Equivalent en castellà: Aun no ha salido del cascarón y ya tiene presunción.

Tòt just ha exit, encara no ha exit de la esclofòlla del ou

1 font, 1805.
F. met. fam.
Equivalent en castellà: Aun no ha salido del cascaron.