Paremiologia catalana comparada digital

Escombrar cap a casa

22 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1932.

Escombrar cap a casa

11 fonts, 1994.
Joaquim de Nadal, alcalde de Girona, va fer ahir un exercici curiós de teòrica, escombrant -com toca- cap a casa.
Pedrojota Ramírez tindrà tots els evidents defectes que es vulguin, però una tremenda virtut sí que se li ha de reconèixer: l'audàcia per escombrar cap a casa quan titula.
Que la Generalitat i els partits catalans ho aplaudissin, podia ser una estratègia d'escombrar cap a casa.
Els segons han escombrat fonamentalment cap a casa.
Lloc: Artesa de Lleida.
Quan algú actua en benefici propi o dels seus.
Sempre mira d'escombrar cap a casa, és incapaç de fer un favor als altres.
Equivalent en castellà: Arrimar el ascua a su sardina.
Actuar en benefici propi.
Recordava que la seva mare, abans de morir, sempre li deia que escombrés cap a casa i que pensés en el seu germà petit.
Sinònim: Escombrar cap a dintre, portar l'aigua al seu molí, fer anar l'aigua al seu molí.
S'aplica a la persona que actua en benefici propi. Prové, probablement, dels jueus conversos —també dits «marrans»—, que continuaven practicant secretament el judaisme després del decret d'expulsió dictat pels Reis Catòlics l'any 1492. Com que el seu dia de festa setmanal era dissabte, escombraven la casa cada divendres i ho feien cap a dins ùcap a casa— perquè no els veiés ningú de fora i els descobrís.
Sinònim: Porta l'aigua al seu molí.
Lloc: Terres de Ponent.
Hi ha algun tresorer més llest que els altres que escombra cap a casa.
Lloc: Vic (Osona).
Equivalent en castellà: Arrimar el ascua a la sardina.
Portar l'aigua al seu molí.
Fa el ruc, però sempre escombra cap a casa.
Lloc: Urgell.

Agranar cap a casa

3 fonts, 1989.
Parlen del treball, o de treballs en general.
Lloc: Alcoi.
Probablement aquesta expressió la pronunciaven els jueus conversos o criptojueus espanyols, els quals agranaven la casa els divendres per a no haver de treballar el dissabte. Agranaven cap a dins perquè ningú els vera l'acció.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Escombrar cap a casa (o cap a dintre)

3 fonts, 1997.
Sinònim: Cada moliner gira l'aigua al seu molí | Cada moliner gira l'aigua al seu molí i deixa sec el del veí.
Equivalent en castellà: Arrimar el ascua a su sardina.
Actuar en benefici propi.
Procurar dirigir un afer en benefici propi.

Agranar «pa» dins

1 font, 1987.
Sinònim: Agranar cap a dins.

Agranar cap a dins

1 font, 1987.
Sinònim: Agranar 'pa' casa.

Agranar pâ casa

1 font, 1932.
Procurar per als d'ell.
Lloc: País Valencià.

Agranar per a dins

1 font, 1932.
Prosselitisme.
Lloc: País Valencià.

Fer cap a casa

1 font, 1993.
Va decidir que ja en tenia prou, va girar cua i va fer cap a casa, a poc a poc, repassant com ho havia de fer.