F. fam. ab que s' pondèra la molta fam que algú tè.
Equivalent en castellà: Clarearse de hambre.
F. fam. ab que s' pondèra la molta fam que algú tè.
Equivalent en llatí: Fame laborare, debilitari, extenuari.
Sinònim: V. Esquerdarse.
Fr. fam. ab que se pondèra la mòlta fam que algú tè.
Equivalent en castellà: Clarearse de hambre.
Fr. fam. ab que se pondèra la mòlta fam que algú tè.
Equivalent en francès: Mourir de faim.
Fr. fam. ab que se pondèra la mòlta fam que algú tè.
Equivalent en italià: Essere scannato dalla fame.
Fr. fam. ab que se pondèra la mòlta fam que algú tè.
Equivalent en llatí: Fame laborare, debilitari, extenuari.
Clapir o esquerdar-se o clarejar de fam
1 font, 1926.
Tenir molta fam.
Él dejunà XL dies XL nuitz, que anc no beg ne mengà, et en aprés sí ag fam, Hom. Org. 5 vo | Fassen penitència e sostenguen fam, set, calt, fret, Llull Gentil 27.
Tinc una fam que m'esquerda
1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.
Tinch una fam que m'esquerda
1 font, 1908.
Traducció francesa: J'ai une faim qui me fend.
Sinònim: Les rates me comensan de correr | Ten una fam que l'aixeta en l'ayre.
Lloc: Rosselló.
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.