Pioc, gall dindi. Estar pioc, empiocat, malaltís, no trobar-se bé.
Tinc la dona al llit una mica pioca.
Al llarg dels diferents apartats d'aquest recull ja han sortit un bon grapat de frases i locucions relacionades amb la pèrdua de salut i aparició de mals i malalties.
De grans, cadascú viu les malalties d'una manera diferent, però no tothom que està pioc —'defallit o malaltís'— creu que està malalt, ni es queda al llit per recuperar-se.
Lloc: Empordà.
Origen: 1827. Literalment, 'sentir-se sota el temps'. Aquesta expressió al·ludeix a la idea que el clima pot influir en la salut. També pot voler dir 'una mica begut' o bé 'amb ressaca'
Sinònim: No estar catòlic | No anar fi | Estar tou com una figa.
Equivalent en anglès: Feel under the weather.
Sinònim: Estar pioc.
Lloc: Torroella de Montgrí.
En Juli els va dir que aquell dia no aniria a treballar, perquè estava pioc.
Lloc: Vic (Osona).
Del programa de l'Oriol Camps a Catalunya Ràdio.
Lloc: Sant Feliu de Guíxols (Baix Empordà).
Estar indisposat.
Ahir em vaig refredar i estic ben pioc. No sé si aniré a la feina.
Sinònim: Estar malaltó; Veg. tb. Estar cloc-piu.
Equivalent en castellà: Estar pachucho.
El mot pioc significa ‘gall dindi', ‘avitarda' (ocell d'1 m de llargada aprox.) i també ‘estri de pesca'. Vol dir que algú està malalt o no es troba bé.
Eixavuires (esternudes) molt: deus estar pioc.
Sinònim: Estar o anar clocpiu | Malaltejar | Pioquejar.
Sobre empiocar-se, el folklorista J. Amades diu que és un terme propi d'ocellaires. Explica que quan els ocells estan malalts estarrufen les plomes, separant-les una mica del cos i tendint a prendre una forma arrodonida, semblant a la dels galls dindi o els piocs quan estan contents. Empiocar-se vol dir literalment ‘fer com els piocs', que estarrufen les plomes com fan els ocells malalts. I, de manera anàloga, els humans “piocs” ens estarrufem amb calfreds i pèls de punta. De: Amades, Joan.
Sinònim: Estar o anar clocpiu | Malaltejar | Pioquejar.
Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).