Paremiologia catalana comparada digital

Estar sobre si

13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Estar sobre sí

3 fonts, 1803.
F. estar ab serenitat y precaució.
Equivalent en castellà: Estar sobre sí.
F. estar ab serenitat y precaució.
Equivalent en llatí: Tranquillo animo, mente serena esse.
Fr. Estar ab serenitat y precaució.
Equivalent en castellà: Estar sobre sí.
Fr. Estar ab serenitat y precaució.
Equivalent en llatí: Tranquillo animo, mente serena esse.
Fr. Estar ab vigiláncia pera no sér enganyat ó sorprés.
Equivalent en castellà: Estar sobre sí, llevar la barba sobre el hombro.
Fr. Estar ab vigiláncia pera no sér enganyat ó sorprés.
Equivalent en llatí: Pervigilem esse.

Estar (posar-se, etc.) sobre si

1 font, 1926.
Estar (posar-se, etc.) serè, ferm de pensament i de voluntat.

Estar sobre si

1 font, 1857.

Estar sòbre sí

1 font, 1839.
Fr. Estar ab serenitat y precaució.
Equivalent en castellà: Estar sobre sí.
Fr. Estar ab serenitat y precaució.
Equivalent en francès: Se posséder.
Fr. Estar ab serenitat y precaució.
Equivalent en italià: Connettere.
Fr. Estar ab serenitat y precaució.
Equivalent en llatí: Mente serena.
Fr. Estar ab serenitat y precaució.
Equivalent en llatí: Tranquillo animo esse.