Comparances conegudes i no tan conegudes.
Estirat com un rave
11 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1857.
Estirat com un rave
6 fonts, 1997.
Un procediment per a embellir el llenguatge és l'ús de comparacions. A part les que cada escriptor inventa ara i adés, existeix un repertori popular de modismes comparatius. De: Grandia, Marian.
Font: Gramática etimològica catalana, Barcelona 1901, p178-180.
Aquest recull de comparances nord-catalanes parteix del que va fer Carles Grandó, que havem completat amb altres fonts (Les catalanades d'Albert Saisset-Un Tal, Justí Pepratx Espigues i flors i Pa de casa, Lleó Conill, Botanique catalane pratique), i de les vastes aportacions de Joan Bosch Santaló.
Lloc: Nord-català.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Nord-català.
Comparacions.
Estirat com un rave de diner
2 fonts, 1857.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Estirat cóm un rave
1 font, 1910.
Comparaisons.
Traduction française: Allongé comme un radis.
Lloc: Rosselló.
Estirat com un ravec
1 font, 2013.
De: Conill, L.
Equivalent en francès: Allongé comme un radis.
Lloc: Catalunya del Nord.
Font: Botanique catalane pratique (Perpignan, 1938, 2a ed.).
Estirat com un ràvec
1 font, 2011.
Lloc: Rosselló.