Paremiologia catalana comparada digital

Fer-li la cort

16 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Fer la cort

8 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Cortejar, hacer la corte.
Equivalent en castellà: Cortejar.
Sinònim: Buscar el cul (o els esmolls) a les fosques.
Equivalent en castellà: Hacer la corte.
De fet, en aquest sentit tan pulcre, tan poc sexual, l'expressió es va fer servir fins al segle XIX quan, per mera vulgarització i generalització dels costums sexuals —avui clarament desinhibits— va passar a denominar quasi el contrari del que significava. Durant els dos últims segles, més o menys, i amb variacions geogràfiques, «fer l'amor» va passar a ser sinònim dels nostres «follar», «cardar», «fotre» —del llatí fodere, que també dona «joder»—.
Mai no li havia fet la cort a la destapada.
Lloc: Mequinensa (Baix Cinca, Franja de Ponent).
Festejar.
Sinònim: Veg. Fer l'aleta 1.
En Ricard només s'estima els diners, però comença a fer la cort a la tieta Victòria.
Festejar una dona.

Fer la cort (a algú)

2 fonts, 2004.
Afalagar algú per obtenir la seva benvolença, els seus favors.
Feia la cort a la seva tia perquè li donés el braçalet de pedres precioses.
Sinònim: Fer el tato (a algú), passar la mà per l'esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer la pilota (a algú), fer la garangola (a algú), fer la gara-gara (a algú), donar sabó (a algú), fer la rosca (a algú), posar sabó (a algú).
Festejar / afalagar algú, amb la intenció de tenir-hi relacions.
Fer la cort a una noia per obtenir la seva mà / Li fa la cort molt discretament i sembla que ella ho accepta.
Sinònim: Fer l'aleta (a algú), fer l'amor (a algú), anar darrere (d'algú), fer el tato (a algú).
Font: IEC / R-M.

Fèr la cort

1 font, 1803.
F. obsequiar á algú.
Equivalent en castellà: Hacer la corte.
F. obsequiar á algú.
Equivalent en llatí: Obsequi.

Fèr la còrt

1 font, 1839.
Fr. Concórrer á palaci ó á casa de algun poderòs á obsequiarlo.
Equivalent en llatí: Celebritate sua aliquem honestare.
Fr. Concórrer á palaci ó á casa de algun poderòs á obsequiarlo.
Equivalent en francès: Fair la cour.
Fr. Concórrer á palaci ó á casa de algun poderòs á obsequiarlo.
Equivalent en italià: Far corte.
Fr. Concórrer á palaci ó á casa de algun poderòs á obsequiarlo.
Equivalent en castellà: Hacer la corte.