Paremiologia catalana comparada digital

Fer-se a la mar

11 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1839.

Fer-se a la mar

5 fonts, 1926.
Sortir del port un vaixell, dirigir-se a alta mar.
Sinònim: V. Mar.
Sortir de port una embarcació i dirigir-se a alta mar.
Equivalent en castellà: Hacerse a la mar.
Abandonar la costa i emprendre la navegació / sortir de port una embarcació i dirigir-se a alta mar.
S'han fet a la mar, ja han marxat.
Sinònim: Prendre la mar, fer-se a la vela, prendre vela, anar en mar, donar vela.
Abandonar la costa, eixir del port, emprendre la navegació.
Sinònim: V. Salpar.
Lloc: Cat., Bal., Val.
Loc. v. [LC] TRA]. [Una embarcació, algú] sortir del port per començar a navegar.
El vaixell s'ha fet a la mar de matinada. | Una vegada fets a la mar, el capità es va tancar en la cabina.

Fer-se al mar (o a la mar)

1 font, 1997.
Embarcar-se.

Fèrse á la mar

1 font, 1839.
Fr. Apartarse de la costa ficandse mar endins.
Equivalent en castellà: Hacerse á la mar.
Fr. Apartarse de la costa ficandse mar endins.
Equivalent en francès: Faire voile.
Fr. Apartarse de la costa ficandse mar endins.
Equivalent en italià: Far vela.
Fr. Apartarse de la costa ficandse mar endins.
Equivalent en llatí: Vela dare, solvere.