Doncs ben cert podeu estar / de que a l'últim hi aniré. / Diputat per Collbató / tot lo poble en pes me nombra, / i per ser-ho, no em feu sombra / ni vós ni el senyor rector!
Fer ombra
1 font, 1996.
Aombrar.
Equivalent en castellà: Dar sombra.
Fèr òmbra
1 font, 1839.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en castellà: Hacer sombra.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en francès: Faire ombre.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en francès: Ombrager.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en italià: Ombreggiare.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en llatí: Obumbrare.
Fer sòmbra
1 font, 1805.
F. met. excedir mòlt á algú, de manèra, que en sa comparació quede aquest deslluit.
Equivalent en castellà: Hacer sombra.
F. met. excedir mòlt á algú, de manèra, que en sa comparació quede aquest deslluit.
Equivalent en llatí: Obscurare, obumbrare.
Fèr sòmbra
1 font, 1839.
Met. Impedir á algú que lluesca per tènir mès mérit ó mès habilitat.
Equivalent en castellà: Hacer sombra.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en castellà: Hacer sombrajos.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en francès: Empêcher de voir.
Met. Impedir á algú que lluesca per tènir mès mérit ó mès habilitat.
Equivalent en francès: Faire ombre.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en francès: Intercepter la lumière.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en francès: Ôter le jour.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en italià: Adombrare.
Met. Impedir á algú que lluesca per tènir mès mérit ó mès habilitat.
Equivalent en italià: Far ombra.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en italià: Fare ombra.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en italià: Ombrare.
Met. Impedir á algú que lluesca per tènir mès mérit ó mès habilitat.
Equivalent en llatí: Obscurare.
Met. Impedir á algú que lluesca per tènir mès mérit ó mès habilitat.
Equivalent en llatí: Obumbrare.
Fr. Impedir la llum.
Equivalent en llatí: Obumbrare.
Fer sombra a algú
1 font, 2003.
Enfosquir els mèrits d'altres amb els propis.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Aquest lloc web fa servir galetes de Google per analitzar el trànsit.