Common Voice (2018): Proverbis. Web.
Gota a gota el mar s'esgota
25 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1988.
Gota a gota el mar s'esgota
9 fonts, 1988.
Inclús les coses que suposem il·limitades o infinites tenen un límit.
Sinònim: Similars: De gotes d'aigua es fan els rius | De mica en mica s'ompli la pica.
Equivalent en castellà: Gota a gota, el mar se agota.
La paciència s'acaba de mica en mica.
Sinònim: De gota en gota s'eixuga la bóta. [P: VII, 1525] | De gota en gota, s'eixuga la bota. [S&C: 417].
Equivalent en anglès: Little leaks sink the ship. [S&C: 417].
Font: [LEM: 160] - [P: I, 1242].
Sinònim: De gota en gota s'eixuga la bóta. [P: VII, 1525] | De gota en gota, s'eixuga la bota. [S&C: 417].
Equivalent en anglès: Many drops of water will sink a ship. [S&C: 417].
Font: [LEM: 160] - [P: I, 1242].
La paciència s'acaba de mica en mica | Prevé contra la manca de cura i d'estalvi.
Sinònim: De gota en gota s'eixuga la bóta. [P: VII, 1525] | De gota en gota, s'eixuga la bota. [S&C: 417].
Equivalent en castellà: Gota a gota, el mar se agota. [P: 1997].
Font: [LEM: 160] - [P: I, 1242].
Se dice para llamar la atención sobre la importancia de la constancia, por difícil y hasta imposible que algo parezca, como sería vaciar o agotar el mar gota a gota.
Sinònim: De gota en gota s'eixuga la bóta. [P: VII, 1525] | De gota en gota, s'eixuga la bota. [S&C: 417].
Equivalent en castellà: Gota a gota, la mar se agota. [S&C: 417].
Font: [LEM: 160] - [P: I, 1242].
Sinònim: De gota en gota s'eixuga la bóta. [P: VII, 1525] | De gota en gota, s'eixuga la bota. [S&C: 417].
Equivalent en francès: Goutte à goutte, la mer s'égoutte. [S&C: 417].
Font: [LEM: 160] - [P: I, 1242].
Sinònim: De gota en gota s'eixuga la bóta. [P: VII, 1525] | De gota en gota, s'eixuga la bota. [S&C: 417].
Equivalent en francès: Tout fait nombre. [S&C: 417].
Font: [LEM: 160] - [P: I, 1242].
Conseqüència.
Font: [LEM: 160].
Constància / Perseverança.
Font: [LEM: 160].
Estalvi.
Font: [LEM: 160].
Vigilància.
Font: [LEM: 160].
Refrany de marcat sentit ecologista, cada cop està més clar que, amb tanta malifeta (extraccions de sorra, xarxes il·legals, assajos nuclears, sobreexplotacions, vessament de cru, aigües residuals no depurades…), amb les restriccions que cada país imposa en els caladors tradicionals de pesca…
Gota a gota, el mar s'esgota
5 fonts, 1998.
De: Amades, Joan.
Font: Folklore de Catalunya. Cançoner (Ed. Selecta, Barcelona, 1982, p1019-1030).
Gota a gota la mar s'esgota
1 font, 1990.
Lloc: Pla de l'Estany.