Paremiologia catalana comparada digital

Grans mercès!

10 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1805.

Grans merces

1 font, 1805.
M. adv. ab que s' dònan las gracias d'algun benefici.
Equivalent en llatí: Gratias ago et habeo.
M. adv. ab que s' dònan las gracias d'algun benefici.
Equivalent en castellà: Muchas mercedes.

Grans mercès

1 font, 2014.
Per a agrair una cosa.
Quan va rebre la distinció pel treball que havia fet, va dir: «grans mercès».
Lloc: Vic (Osona).

Grans mercés

1 font, 1839.
Expr. ab que se dònan las gracias de algun benefici ó bona obra que se ha rebud.
Equivalent en llatí: Gratias ago.
Expr. ab que se dònan las gracias de algun benefici ó bona obra que se ha rebud.
Equivalent en italià: Grazie.
Expr. ab que se dònan las gracias de algun benefici ó bona obra que se ha rebud.
Equivalent en francès: Je vous rends mille grâces.
Expr. ab que se dònan las gracias de algun benefici ó bona obra que se ha rebud.
Equivalent en castellà: Muchas gracias.
Expr. ab que se dònan las gracias de algun benefici ó bona obra que se ha rebud.
Equivalent en castellà: Muchas mercedes.

Grans mercès / i visqueu molts anys!

1 font, 1966.

Grans mercès!

1 font, 2014.
Altres expressions també usades a casa.
Lloc: Vic (Osona).