Paremiologia catalana comparada digital

Llit de roses

23 recurrències en 8 variants. Primera citació: 1979.

Estar sobre un llit de roses

11 fonts, 1979.
Sentir-se feliç.
Equivalent en castellà: Estar sobre un lecho de rosas.
Els colors de l'alegria.
Estar en una situació molt plaent.
Lloc: Illes Balears.
Estar en una situació molt plaent.
Sentir-se feliç / estar en una situació molt plaent.
Tot és agradable; la gent, amable; la feina, interessant; el menjar, deliciós; estic sobre un llit de roses d'ençà que he vingut en aquest poble.
Sinònim: Encantat de la vida, al cel.
Font: R-M.
Estar en una situació molt agradable.
Estar en situació plaent.
Sentir-se feliç.
Sinònim: Veg. Ésser al cel.
Boig de satisfacció.
Dites populars i refranys de la rosa.
Modismos y frases hechas.
Equivalent en castellà: Vivir sobre un lecho de rosas.

Llit de roses

4 fonts, 1993.
Circumstàncies favorables / situació molt plaent en què algú es troba.
Fins ara ha estat per a ell llit de roses; ja veurà, més endavant les dificultats que trobarà / No us penséssiu que a la vida tot és llit de roses.
Sinònim: Camí de roses.
Font: R-M.
Circumstàncies favorables.
Sinònim: Fàcil, facilitat, còmode, comoditat, planer, senzill, plaent, agradable, avinent, convenient.
Circumstància plaent.
Fàcil.
Lloc: País Valencià.

Ser un llit de roses

2 fonts, 1987.
Sinònim: Ser un camí de roses.
Dites populars i refranys de la rosa.

Sobre un llit de roses

2 fonts, 1995.
Pel seu temperament optimista semblava sempre que estigués sobre un llit de roses.
Lloc: Vic (Osona).
Còmode.
Sinònim: Feliç, de grat, còmodament, plàcidament, a plaer, confortablement.

Ésser com un llit de roses

1 font, 2004.
Còmode / ésser una cosa molt còmoda.
El sofà era com un llit de roses, si s'hi estirava algú, de seguida s'hi quedava adormit.
Sinònim: Com el peix a l'aigua.

Ser tot un llit de roses

1 font, 1995.
No volem que tot sigui un llit de roses, però sí que seria bo que les editores obrissin criteris i apostessin amb una mica més de coratge.

Un llit de roses

1 font, 1993.
L'àvia ens repetia que la vida no sempre és un llit de roses i que si no treballàvem seríem uns morts de fam.
Lloc: País Valencià.

Viure en un llit de roses

1 font, 2007.
Sinònim: Totes li ponen!