Paremiologia catalana comparada digital

Més que

11 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1839.

Més que

3 fonts, 1993.
El DNV no inclou la locució conjuntiva concessiva «mas que». Tampoc inclou la variant formal «més que».
Sinònim: Mas que.
Lloc: País Valencià.
L'avi no feia més que contar batalletes de la seua joventut, per més que el pare li deia que no ens interessaven.
Lloc: País Valencià.
Lloc: País Valencià.

Mas que

1 font, 2014.
El DNV no inclou la locució conjuntiva concessiva «mas que». Tampoc inclou la variant formal «més que».
Sinònim: Més que.
Lloc: País Valencià.
Tot seguit relacione —ordenades alfabèticament— diverses expressions, frases, dites, etc., que no apareixen en el DNV.
Lloc: País Valencià.

Mès que

1 font, 1839.
Ab la particula que se usa com interjecció per denotar la indiferencia ab que se mira que succeesca ó no alguna cosa; axí diem: fulano ha marxad, mès que no torne.
Equivalent en llatí: Etiamsi.
Ab la particula que se usa com interjecció per denotar la indiferencia ab que se mira que succeesca ó no alguna cosa; axí diem: fulano ha marxad, mès que no torne.
Equivalent en castellà: Mas que.
Ab la particula que se usa com interjecció per denotar la indiferencia ab que se mira que succeesca ó no alguna cosa; axí diem: fulano ha marxad, mès que no torne.
Equivalent en italià: Neppur.
Ab la particula que se usa com interjecció per denotar la indiferencia ab que se mira que succeesca ó no alguna cosa; axí diem: fulano ha marxad, mès que no torne.
Equivalent en francès: Plaise à Dieu.
Ab la particula que se usa com interjecció per denotar la indiferencia ab que se mira que succeesca ó no alguna cosa; axí diem: fulano ha marxad, mès que no torne.
Equivalent en llatí: Vel.
Ab la particula que se usa com interjecció per denotar la indiferencia ab que se mira que succeesca ó no alguna cosa; axí diem: fulano ha marxad, mès que no torne.
Equivalent en italià: Voglia il ciel.