Paremiologia catalana comparada digital

Menjar-s'ho del cap d'un tinyós

9 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

M'ho menjaria del cap d'un tinyós

2 fonts, 2011.
De tan bo que és, t'ho menjaries d'on fóra. Sentit a ma mare, nascuda el 1931. Dita ben antiga, perquè la tinya és una malaltia que ja fa temps que no es troba.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Menjar sobre èl cap d'un tinyos

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Comer sobre la cabeza de un tiñoso.
Equivalent en llatí: Lancem sordidam fames non respicit.

Mènjar sòbre lo cap de un tinyòs

1 font, 1839.
Fr. ab que se denota la mòlta gana de algú que no repara en escrúpols.
Equivalent en italià: Aver tanta fame che si mangia qualunque cosa.
Fr. ab que se denota la mòlta gana de algú que no repara en escrúpols.
Equivalent en francès: Avoir un appêtit extrême.
Fr. ab que se denota la mòlta gana de algú que no repara en escrúpols.
Equivalent en castellà: Comer en la cabeza de un tiñoso.
Fr. ab que se denota la mòlta gana de algú que no repara en escrúpols.
Equivalent en llatí: Lancem sordidam non respicere.

Menjar-se una cosa anda del cap d'un tinyós

1 font, 2003.
Es diu de qui no té escrúpols a l'hora de menjar.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).