Paremiologia catalana comparada digital

Menjar-se'l la misèria

8 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Mènjarse á algú la miseria

1 font, 1839.
Fr. Estar mòlt miserable y necessitad.
Equivalent en castellà: Comerse de miseria.
Fr. Estar mòlt miserable y necessitad.
Equivalent en italià: Esser povero in canna.
Fr. Estar mòlt miserable y necessitad.
Equivalent en francès: Être dans la dernière misère.
Fr. Estar mòlt miserable y necessitad.
Equivalent en llatí: In summa egestate versari.
Fr. Estar mòlt miserable y necessitad.
Equivalent en francès: N'avoir que la cape et l'épée.
Fr. Estar mòlt miserable y necessitad.
Equivalent en francès: No tener mas que la capa en el hombro.

Mènjarse á algú la miseria, els pòlls, etc.

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Comerse de miseria, de piojos, etc.
Equivalent en llatí: In summa egestate versari.