Paremiologia catalana comparada digital

Mig per mig

11 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Mig per mig

3 fonts, 1805.
Una meitat de cada manera.
No gos fer mescla en la xexa d'Urgell ne d'Aragó d'altre gra sinó de xexa d'Ampurdà faent la mescla mig per mig, doc. a. 1375 (arx. mun. de Barc.) | E partiren mig per mig lurs béns, Eximplis, i, 32.
Sinònim: Mig a mig.
M. adv. ant. per meytat.
Equivalent en castellà: Por mitad.
M. adv. ant. per meytat.
Equivalent en castellà: Por mitades.
M. adv. ant. per meytat.
Equivalent en llatí: Pro dimidio, utrique dimidium.
Mod. adv. ant. Per meitat.
Equivalent en castellà: Por mitad.
Mod. adv. ant. Per meitat.
Equivalent en castellà: Por mitades.
Mod. adv. ant. Per meitat.
Equivalent en francès: Par moitié.
Mod. adv. ant. Per meitat.
Equivalent en italià: Per mezzo.
Mod. adv. ant. Per meitat.
Equivalent en llatí: Pro dimidio.
Mod. adv. ant. Per meitat.
Equivalent en llatí: Utrique dimidium.

Partir mitj per mitj

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.