Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Mossegar-se els dits

16 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1979.

Mossegar-se els dits

12 fonts, 1979.
Penedir-se d'una cosa.
Equivalent en castellà: Morderse las manos, llorar lágrimas de sangre.
Estar molt impacient o molt exasperat.
Equivalent en castellà: Estar en ascuas.
Estar molt impacient o molt exasperat.
Ja s'està mossegant els dits de pensar que serà el proper a fer la prova.
Sinònim: Estar dins un foc.
Penedir-se.
Estar molt nerviós. Origen: 1786. Literalment, 'estar sobre agulles de cap i agulles'. Es refereix a la sensació de formigueig que hom sent quan es recupera de l'entumiment, que aquí s'utilitza com a metàfora de l'inquietud. En són sinònims 'on tenterhooks' ('estar frisós') i 'like a cat on hot bricks' (lit.: 'com un gat trepitjant totxos calents').
A la sala de justícia tothom es mossegava els dits esperant que el jurat tornés = The entire courtroom was on pins and needles, awaiting the return of the jury.
Equivalent en anglès: Be on pins and needles.
Més d'una vegada es va mossegar els dits, penedint-se d'haver donat suport a unes persones tan ineptes.
Lloc: Vic (Osona).
Penedir-se de quelcom.
Lloc: Marina Baixa.
Penedir-se.
Sinònim: Veg. Rosegar-se els punys.
Impacient.
Impacientar-se.
Penedir-se de dir alguna cosa.

Mossegar-se'n els dits

3 fonts, 1997.
Penedir-se'n.
Quin disbarat: segur que a hores d'ara se'n mossega els dits!
Equivalent en castellà: Morderse las manos.
Penedir-se'n.
Penediment.

Mossegar-se els dits (de fer alguna cosa)

1 font, 2004.
Penedir-se d'alguna cosa / penedir-se d'haver fet o d'haver deixat de fer quelcom.
Quin disbarat: segur que a hores d'ara se'n mossega els dits! / No ho va voler dir, però més d'un cop haurà de mossegar-se els dits; li doldrà molt.
Sinònim: Plorar llàgrimes de sang, estirar-se els cabells (de fer alguna cosa), saber greu (a algú), donar-se cops al pit.
Font: R-M / EC.