Sinònim: V. No estar per rahons.
No estar per «cuentos»
9 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.
No estar per cuentos
1 font, 1803.
No estar per cuèntos
1 font, 1839.
Fr. fam. Abstenirse algú de fèr ó dir impertinentmènt mès de alló que correspon.
Equivalent en castellà: No meterse en dibujos.
Fr. fam. Abstenirse algú de fèr ó dir impertinentmènt mès de alló que correspon.
Equivalent en francès: Ne point se mêler des choses qui ne nous regardent pas.
Fr. fam. Abstenirse algú de fèr ó dir impertinentmènt mès de alló que correspon.
Equivalent en italià: Non mischiarsi negli affari altrui.
Fr. fam. Abstenirse algú de fèr ó dir impertinentmènt mès de alló que correspon.
Equivalent en llatí: Aliena negotia non curare.
No estar per qüentos
1 font, 1915.
De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: No estar per músiques | No estar per romanços | No estar per amolaments.
Lloc: Lleida.
No estar pera cuentos
1 font, 1864.
No estar pera jochs.
Fr. fam. Abstenirse de fér ó dir impertinentment mès de alló que correspon.
Fr. fam. Abstenirse de fér ó dir impertinentment mès de alló que correspon.