Paremiologia catalana comparada digital

No fer res

11 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

No fer res

2 fonts, 1803.
F. estar en vaga.
Equivalent en castellà: Holgar.
F. estar en vaga.
Equivalent en llatí: Feriari.
Loc. v. [LC]. [Un fet, una situació] no suposar cap inconvenient ni problema [per a algú].
No em fa res la seva insistència. | Necessites ajuda?; no em fa res venir a l'hora que sigui. | No et fa res que et digui això? | Ja veia que no els feia res si arribava tard a sopar.

No fér res

2 fonts, 1864.
Fr. Estar ociós.
Equivalent en castellà: Holgar.
Fr. Estar ociós.
Equivalent en llatí: Otior, aris.
Fr. No traballar, estar ociós.
Equivalent en castellà: Holgar.
Fr. No traballar, estar ociós.
Equivalent en llatí: Otior, aris, requiesco, is.

No fèr res

1 font, 1839.
Fr. Estar ociòs, estar en vaga.
Equivalent en castellà: Holgar.
Fr. Estar ociòs, estar en vaga.
Equivalent en francès: Ne rien faire.
Fr. Estar ociòs, estar en vaga.
Equivalent en italià: Non far inente.
Fr. Estar ociòs, estar en vaga.
Equivalent en llatí: Otiari.