Paremiologia catalana comparada digital

No menjar per un pinsà

8 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

No mènja per un pinsá

2 fonts, 1805.
Loc. ab que s'explica qu'algú es mòlt poc menjador.
Equivalent en castellà: No come mas que un gorrion.
Loc. ab que s'explica qu'algú es mòlt poc menjador.
Equivalent en llatí: Pene quod vix aviculae sufficit, edit.
Loc. ab que se explica que algú es mòlt poc menjadòr.
Equivalent en castellà: No come mas que un gorrion.
Loc. ab que se explica que algú es mòlt poc menjadòr.
Equivalent en francès: Il ne mange pas plus qu'un oiseau sans plumes.
Loc. ab que se explica que algú es mòlt poc menjadòr.
Equivalent en italià: Mangiare in pugno.
Loc. ab que se explica que algú es mòlt poc menjadòr.
Equivalent en llatí: Pene quod vix aviculae sufficit edit.

No menjar per un pinsà

1 font, 1910.
Menjar molt poch (Es una variant de la 1370).
Equivalent en castellà: No comer más que un gorrión.
Menjar molt poch (Es una variant de la 1370).
Equivalent en francès: Ne manger pas plus qu'un iseau sans plumes.