Paremiologia catalana comparada digital

No poder-se agafar per enlloc

20 recurrències en 14 variants. Primera citació: 1928.

No hi ha per on agafar-ho

2 fonts, 1988.
Lloc: Terres de l'Ebre.

No poder-se agafar per enlloc

2 fonts, 1996.
No tenir consistència.
Ha sortit amb uns arguments que no es poden agafar per enlloc; els hi rebatran de seguida.
Sinònim: No anar enlloc, no tenir solta ni volta, no tenir cap ni peus (alguna cosa), no poder-se agafar ni amb pinces.
Font: R-M.
No tenir consistència.
Sinònim: Veg. No anar enlloc.

No haver-hi per on agafar (algú o alguna cosa)

1 font, 2000.
Ésser una persona o una cosa molt dolenta, molt bruta, molt deficient.
Equivalent en castellà: No haber por donde cogerlo.

No haver-hi per on agafar (algú o quelcom)

1 font, 1996.
Ésser desraonat.
Sinònim: Desorientar, mancar la lògica, ésser absurd, ésser estrany, ésser inexplicable.
No servir per a res.
Sinònim: Veg. No anar enlloc 2.

No haver-hi per on agafar (algú)

1 font, 2004.
Ésser desraonat.
Aquest xicot no hi ha per on agafar-lo; tan aviat sembla molt atent, com no saluda ningú.
Sinònim: Cap calent, cap buit, tenir un cargol fluix, no anar enlloc.
Font: R-M.
Ésser desraonat.
De vegades, no hi ha per on agafar en Joan. Et contesta d'una manera que és com si hagués perdut la raó.
Sinònim: Cap calent, cap buit, tenir un cargol fluix, no anar enlloc.

No haver-hi per on agafar (alguna cosa)

1 font, 2004.
No servir per a res.
Ha fet un examen que no hi ha per on agafar-lo; és completament fora del tema.
Sinònim: No anar enlloc.
Font: R-M.

No haver-hi per on agafar (una cosa o algú)

1 font, 1996.
No hi ha per on agafar-lo: tot crema.

No haver-hi per on agafar algú o alguna cosa

1 font, 1996.
No servir per a res alguna cosa.
Equivalent en castellà: No haber por dónde coger a alguien o algo.
Ser desraonat algú.
Equivalent en castellà: No haber por dónde coger a alguien o algo.

No haver-hi per on agarrar (algú o alguna cosa)

1 font, 2000.
No servir per a res.
M'han posat un examen que no sabia per on agarrar-lo; la final, me l'he deixat en blanc.
Sinònim: No tindre ni cap ni peus | No tindre cap ni centener | No tindre cap ni peus | No saber per on agarrar (alguna cosa).
Lloc: Comarques de Castelló.
Ser desigual, desraonat.
Este xic no hi ha per on agarrar-lo; tan prompte et saluda com no et diu res.
Sinònim: Anar avant i arrere | No tindre seguida.
Lloc: Comarques de Castelló.

No hi ha per aon agarrarlo

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

No hi ha per on pillar-ho

1 font, 1989.
I al prendre's les coses tan a pit, mala barraca. Pot dir o escoltar.
Lloc: Alcoi.

No poder agafar-se per enlloc

1 font, 1997.
Absurd.

No saber per on agafar

1 font, 2004.
No saber com tractar, com entendre, algú o alguna cosa.
No sap per on agafar el seu home, amb el caràcter que té / És un periodista massa jove, no sabria per on agafar aquesta història ni tampoc com enfocar-la.

No saber per quin cap agafar (alguna cosa)

1 font, 2004.
No saber per on començar una feina, una obra, etc.
No sap per quin cap agafar el problema, per començar-lo a resoldre / Havíem d'emmoquetar tota la casa, però fins que no va arribar l'interiorista no vam saber per quin cap agafar-ho.
Sinònim: No saber per quin cap començar (alguna cosa), no saber per quin cap posar-s'hi.