Paremiologia catalana comparada digital

No poder eixir-ne

14 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

No poder exir d'algú

2 fonts, 1803.
F. no poder reduirlo á que fassa lo que s' pretèn d'èll, ó á qu'execute lo que deu.
Equivalent en llatí: Alicuius animum flectere non posse.
F. no poder reduirlo á que fassa lo que s' pretèn d'èll, ó á qu'execute lo que deu.
Equivalent en castellà: No poderse valer con alguno.
F. no poder alcansar d'èll, ó no poderli persuadir que fassa alguna cosa.
Equivalent en castellà: No poder con alguno que haga alguna cosa.
F. no poder alcansar d'èll, ó no poderli persuadir que fassa alguna cosa.
Equivalent en castellà: No poder recabar de alguno.
F. no poder alcansar d'èll, ó no poderli persuadir que fassa alguna cosa.
Equivalent en llatí: Obtinere non posse.

No poder eixir-ne (en algú)

1 font, 2017.

No poder eixirne de algú

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

No poder exir de algú

1 font, 1839.
Fr. No poder alcansar de èll, ó no poderli persuadir que fassa alguna cosa.
Equivalent en francès: Ne pouvoir s'accorder avec quelqu'un.
Fr. No poder alcansar de èll, ó no poderli persuadir que fassa alguna cosa.
Equivalent en castellà: No poder con alguno que haga alguna cosa.
Fr. No poder alcansar de èll, ó no poderli persuadir que fassa alguna cosa.
Equivalent en castellà: No poder recabar de alguno.
Fr. No poder alcansar de èll, ó no poderli persuadir que fassa alguna cosa.
Equivalent en italià: Non poter cavar qualche cosa d'uno.
Fr. No poder alcansar de èll, ó no poderli persuadir que fassa alguna cosa.
Equivalent en llatí: Obtinere non posse.

No poder-ne eixir (d'algú)

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: No poder hacer carrera (de uno).

No poderne eixir (d'algú)

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: No poder hacer carrera con alguno.