Paremiologia catalana comparada digital

No saber a on girar-se

13 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1803.

No saber ahont girarse

1 font, 1805.
F. trobarse algú en alguna estretó, ú en paratge mòlt estret.
Equivalent en castellà: No poderse rodear.
F. trobarse algú en alguna estretó, ú en paratge mòlt estret.
Equivalent en llatí: Multitudine premi, in angusto loco versari.
F. estar un mòlt ocupat, tenir mòlt que fer.
Sinònim: No saber ahont girarse de feyna.
Equivalent en castellà: No poderse rodear.
F. estar un mòlt ocupat, tenir mòlt que fer.
Sinònim: No saber ahont girarse de feyna.
Equivalent en llatí: Quid primum agat prae agendorum copia aliquem nescire.

No saber ahònt girarse

1 font, 1839.
Fr. No saber ahònt girarse de feina.

No saber ahont girarse de feina

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: No poderse rodear.

No saber ahònt girarse de feina

1 font, 1839.
Fr. Estar ocupadíssim, tenir mòlt que traballar.
Equivalent en castellà: No poderse rodear.
Fr. Estar ocupadíssim, tenir mòlt que traballar.
Equivalent en francès: Ne savoir de quel côté se tourner.
Fr. Estar ocupadíssim, tenir mòlt que traballar.
Equivalent en italià: Aver moltissimo a lavorare.
Fr. Estar ocupadíssim, tenir mòlt que traballar.
Equivalent en llatí: Quid primum agat prae agendorum copia aliquem nescire.

No saber ahont girarse de feyna

1 font, 1867.
Conocido el uso de la preposicion, creemos propio de este lugar el siguiente índice de las frases mas peculiares del idioma catalan.

No saber ahont girarse de feyna, de ocupacions, etc.

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: No poder rodear.
Equivalent en llatí: Augustiis teneri.