Paremiologia catalana comparada digital

No tenir sentit

14 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1926.

No tenir sentits

6 fonts, 1979.
No sentir-se de res.
Equivalent en castellà: No sentirse de nada.
No sentir-se de res.
Diu que ha rebut tants cops que ja no té sentits / De la pallissa que ha rebut, s'ha quedat sense sentits.
No commoure's de la dissort d'un mateix o dels altres.
Semblava que no tingués sentits: res no el feia reaccionar.
Lloc: Vic (Osona).
Tenir mals sentiments, no ésser humanitari.
No sentir-se de res.
Insensible. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

No tenir sentit

3 fonts, 1926.
Esser una cosa desraonable.
Sinònim: No tenir solta ni volta | No tenir trellat.
Quelcom que no té cap significat.

No (tenir (o fer) sentit

1 font, 1997.
No tenir sentit, no significar res.
Aquesta frase no fa sentit.
Equivalent en alemany: Kn Sinn machen.
No tenir sentit, no significar res.
Aquesta frase no fa sentit.
Equivalent en anglès: Not to make sense.
No tenir sentit, no significar res.
Aquesta frase no fa sentit.
Equivalent en castellà: No tener sentido.
No tenir sentit, no significar res.
Aquesta frase no fa sentit.
Equivalent en francès: N'avoir aucun sens.