Paremiologia catalana comparada digital

Oi tant!

10 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1994.

Oi tant

4 fonts, 1994.
Farta de veure escrita l'expressió "oi tant" i a mi no em quadra. No li veig el significat. Ens aclareixes? Deu ser Oh, i tant! Oi?
Expressió que afirma i pondera.
Em preguntes si vindrà amb mi? Oi tant!
Sinònim: Oi tal, i tant, per descomptat, no cal que ho diguis.
Exclamació.
Equivalent en castellà: Por supuesto.
Els arbres aliats del temps, l'herba aliada de la mort. Oi tant, arribarà el dia. Acomiadeu-vos. Quan els ossos tornin i reclamin el que és seu, no riureu més.
Lloc: Camprodon, Vallespir.

Oh, i tant!

2 fonts, 2022.
Exclamació que equival a i tant! o i tant que sí!, entre d'altres. Variant: oi tant! (recollida, entre altres obres, al GD62 i al DSFF).
Que si vindré a la festa? Oh, i tant!
Sinònim: Oi tant! | I tant! | I tant que sí.

Oi tant!

2 fonts, 2022.
És clar que sí, evidentment.
Sinònim: I tant! | I tant que sí!
Sinònim: Oh, i tant!

Oi, i tant

1 font, 2020.
Em sembla que la forma que caldria escriure és «Oi, i tant», perquè si tenim present que 'Oi' equival a «Sí», dir «Oi, i tant», és com dir «Sí, i tant». Ja sabem que en la llengua oral, per la rapidesa de la parla, s'elideixen molts sons: això explica que parlant se senti.

Oitant

1 font, 2020.
Amb la fusió ben natural de les dues is. Per tant, no seria ni «oi tant» ni «oh, i tant». El primer perquè no té seny i el segon perquè no crec que fem una admiració 'Oh!' seguida d'un 'I tant!', malgrat que teòricament sí que seria possible, sintàcticament.