Paremiologia catalana comparada digital

Ou!

16 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Ou

4 fonts, 1805.
Aduerbi pera cridar: o, heus. o, aduerbio para llamar.
E donchs, hou hou, miçer Artés, Somni J. Joan 2376.
Font: Nebrija Dict.
Interj. que repetida serveix per a adormir els infants.
Equivalent en castellà: Nana.
Lloc: Igualada.
Interj. ant. usada per cridar á algú.
Equivalent en castellà: Oyes.
Interj. ant. usada per cridar á algú.
Equivalent en llatí: Heus, audi.
Interj. Oh. Expressió que s'adreça als animals per aturar un moviment o una acció.
D. Cosme: Ou, ou! / Tomeu: Déu lo guard, don Cosme! (Pere d'Alcàntara Penya, «El cordó de la vila», 1866).
Interj. ant. Se usaba per cridar á algú.
Equivalent en castellà: Oyes.
Interj. ant. Se usaba per cridar á algú.
Equivalent en francès: Ouais.
Interj. ant. Se usaba per cridar á algú.
Equivalent en italià: Olà.
Interj. ant. Se usaba per cridar á algú.
Equivalent en llatí: Heus.

Ou!

4 fonts, 1926.
Interj. semblant a «oh!», usada per a cridar algú o per manifestar admiració o intensitat d'una cosa.
Sinònim: Oh!
Lloc: Collsacabra, Costa de Llevant, Castellar de N'Hug.
Crit per a fer aturar una bístia.
Arri, 't diu sa passió que tant te mou, y un dit tan sols de seny te deya ou, Aguiló Poes. 182 | Sentir crits d'arri y ou, ibid. 141.
Lloc: Mallorca, Menorca.
Crit per a fer aturar el bestiar de càrrega o que mena algun vehicle.
Lloc: Balears.
Crit per a apel·lar alguna persona llunyana.
Maria!; ou! Maria!
Lloc: Costa de Llevant, Collsacabra.
Fer un crit llarg i acompassat, és la cantarella que fa el pagès per tal que els bous vagin rodant fins l'era quan baten. I més sovint s'hi afegeix: ala ou! Ou!, dit en sec, és el crit per tal que la bèstia s'aturi, sigui bovina, sigui de cabestre.
Lloc: Bal.
Per fer aturar una bístia.
Lloc: Mallorca.
Exclamacions mallorquines.
Lloc: Mallorca.