Paremiologia catalana comparada digital

Pagar amb cançons

17 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1950.

Pagar amb cançons

11 fonts, 1950.
Aplicat quan hom paga amb paraules i raons.
Equival a fer passar amb raons i paraules, sense satisfer els compromisos morals o materials que cal satisfer. Té l'origen en l'antic costum de fer francs als captaires, músics i còmics ambulants els drets de pontatge i portalatge.
Pagar amb paraules, amb raons, de manera no efectiva ni material. Al·ludeix a una concessió feta a favor dels captaires i dels joglars en general, elsquals estaven francs de drets de portalatge i de pontatge, però estaven obligats, per a eximir-se de pagar, a fer una exhibició de llur especialitat davant els burots encarregats de percebre el dret de pas de portal o de font (segueix a l'original).
Sinònim: Pagar amb moneda de mico.
Equival a fer passar amb raons i paraules, sense satisfer els compromisos morals o materials que cal satisfer. De: Amades i Gelats, Joan.
Font: Origen i sentit d'alguns proverbis (1933).
No satisfer els compromisos materials o morals, fent passar el temps amb raons i paraules.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Tampoc no havien de pagar els captaires, almoiners comediants, farsants, joglars i altra gent semblant, però aquests venien obligats a fer una cantada o quatre magarrufes de la seva especialitat, per a divertiment dels portalers o ponters.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Font: Amades a 'Històries i llegendes de Barcelona'

Passar en cançons

3 fonts, 2003.
Lloc: Mallorca.

Amb cançons no es paga cap compte

1 font, 2021.

Pagar en cançons

1 font, 2017.