Paremiologia catalana comparada digital

Per a servir-lo

6 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Per a servir-lo

2 fonts, 1995.
Fórmula cortesa d'oferir atenció o servei / fórmula de respecte que se sol usar després de manifestar a algú el propi nom, o contestant a la pregunta.
Sí, senyor, l'encarregat sóc jo, per a servir-lo; què desitja? / Com us dieu? Joan Pi, per a servir-vos / Digui: que potser és estudiant? Sí senyora, per a servir-la.
Sinònim: Servidor de vostè.
Font: R-M / EC / A-M.
Fórmula cortesa d'oferir atenció o servei.
Sinònim: A les seves ordres, a la seva disposició, mani.

Per [a] servir-lo

1 font, 2014.
—Com te dius, nen? —Joan, per servir-lo a Déu i a vostè; i aquí tinc una bbutxaqueta, per si m'hi vol posar re (això és el que, en to de broma, el pare ens deia que havíem de contestar, quan érem petits).
Els dependents donaven les mercaderies i deien al client «per servir-lo».
Lloc: Vic (Osona).

Per servir á V. M

1 font, 1805.
Expressió ab que algú s'oferex á la disposició ú obsequi d'altre.
Equivalent en castellà: Para servir a Vm.
Expressió ab que algú s'oferex á la disposició ú obsequi d'altre.
Equivalent en llatí: Tuo obsequio praesto sum.

Per servir-lo a vostè

1 font, 1992.