Paremiologia catalana comparada digital

Per la qual cosa

28 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Per lo que

4 fonts, 1805.
M. adv. ab que s'exprèssa 'l motiu, en forsa del qual se fa, se determina, etc. alguna cosa.
Equivalent en castellà: Por lo qual.
M. adv. ab que s'exprèssa 'l motiu, en forsa del qual se fa, se determina, etc. alguna cosa.
Equivalent en castellà: Por lo que.
M. adv. ab que s'exprèssa 'l motiu, en forsa del qual se fa, se determina, etc. alguna cosa.
Equivalent en llatí: Quare, quapropter.
M. adv. usat per exprèssar lo que deu practicarse per algun fi.
Equivalent en llatí: Ad quod.
M. adv. usat per exprèssar lo que deu practicarse per algun fi.
Equivalent en castellà: Para lo que.
Equivalent en castellà: Por lo que.
Las causales, qu'explican la causa ó motiu de alguna cosa.
Equivalent en castellà: Por lo que.
Mod. adv. ab que se exprèssa lo motiu en forsa del cual se fa ó determina alguna cosa.
Equivalent en francès: C'est pourquoi.
Mod. adv. ab que se exprèssa lo motiu en forsa del cual se fa ó determina alguna cosa.
Equivalent en italià: Imperciocchè.
Mod. adv. ab que se exprèssa lo motiu en forsa del cual se fa ó determina alguna cosa.
Equivalent en castellà: Por lo cual.
Mod. adv. ab que se exprèssa lo motiu en forsa del cual se fa ó determina alguna cosa.
Equivalent en castellà: Por lo que.
Mod. adv. ab que se exprèssa lo motiu en forsa del cual se fa ó determina alguna cosa.
Equivalent en llatí: Qua propter.
Mod. adv. ab que se exprèssa lo motiu en forsa del cual se fa ó determina alguna cosa.
Equivalent en llatí: Quare.
Mod. adv. ab que se exprèssa lo que deu practicarse volend conseguir algun fi.
Equivalent en llatí: Ad quod.
Mod. adv. ab que se exprèssa lo que deu practicarse volend conseguir algun fi.
Equivalent en castellà: Para lo que.
Mod. adv. ab que se exprèssa lo que deu practicarse volend conseguir algun fi.
Equivalent en italià: Perchè.
Mod. adv. ab que se exprèssa lo que deu practicarse volend conseguir algun fi.
Equivalent en francès: Pourquoi.
Mod. adv. ant. A fi de que.
Equivalent en castellà: Á fin de que.
Mod. adv. ant. A fi de que.
Equivalent en italià: Acciocchè.
Mod. adv. ant. A fi de que.
Equivalent en llatí: Ad hoc ut.
Mod. adv. ant. A fi de que.
Equivalent en francès: Afin que.
Mod. adv. ant. A fi de que.
Equivalent en castellà: Para que.
Mod. adv. ant. A fi de que.
Equivalent en llatí: Ut.

Per la qual cosa

3 fonts, 1989.
Indicar conseqüència: expressar les relacions de conseqüència entre les idees.
No vàreu presentar la documentació sol·licitada en el termini corresponent, per la qual cosa s'ha denegat la vostra petició.
Sinònim: Així doncs | Doncs | Consegüentment | De manera que | En conseqüència | En efecte | És per això que | Per això | Per consegüent | Per tant.
Appendix Probi, apéndice gramatical de un purista de los siglos II-III, que ha pasado a la historia de la filologia no por los cultismos que quería mantener, sino por los vulgarismos que quería corregir. De la misma manera, los manuales de lengua catalana suelen llevar listas de expresiones incorrectas, ya que son un calco del castellano, y al lado presentan la locución catalana.
Sinònim: Per lo qual (incorrecte).
Font: Català per a persones adultes (Ed. Castellnou, Barcelona, 1988, p. 190-290).
Equivalent en castellà: Por lo cual.

Per lo qual (cast.)

1 font, 1989.
Sinònim: Per la qual cosa.
Equivalent en castellà: Por lo cual.

Per lo qual (incorrecte)

1 font, 2000.
Appendix Probi, apéndice gramatical de un purista de los siglos II-III, que ha pasado a la historia de la filologia no por los cultismos que quería mantener, sino por los vulgarismos que quería corregir. De la misma manera, los manuales de lengua catalana suelen llevar listas de expresiones incorrectas, ya que son un calco del castellano, y al lado presentan la locución catalana.
Sinònim: Per la qual cosa | I per això.
Font: Català per a persones adultes (Ed. Castellnou, Barcelona, 1988, p. 190-290).