Paremiologia catalana comparada digital

Per por dels pardals, no deixis de sembrar cereals

12 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1736.

Per por dels pardals, no deixis de sembrar cereals

4 fonts, 1997.
Qui vol un guany, generalment ha de córrer un risc.
Sinònim: Veg. tb. 950.
Equivalent en castellà: Por miedo de gorriones, no dejan de sembrarse cañamones (o no se dejan de sembrar cañamones).
Cal saber esquivar els obstacles.

Per por dels pardals, no deixes de sembrar cereals

2 fonts, 2011.
Ja explicat més amunt.

Si per por dels pardals es deixara de sembrar, tard collirien

2 fonts, 2011.
Les coses s'han de fer quan toca fer-les, sense excuses ni falses justificacions.
Sinònim: Per por dels pardals, no deixes de sembrar.

Per por dels pardals, no deixis de sembrar

1 font, 2003.
Sinònim: Per por dels pardals, no s'ha de deixar de sembrar.

Per por dels pardals, no s'ha de deixar de sembrar

1 font, 2003.
Sinònim: Per por dels pardals, no deixis de sembrar.

Si per por als pardals, no sembraren, tard collirien

1 font, 1989.
De: Ros - Martí Gadea - Alberola.
Lloc: País Valencià.

Si per por dels pardals se deixara de sembrar, tart cullirien

1 font, 1736.