Paremiologia catalana comparada digital

—Peresa, vols sopes? —Fica-me-les en la boca

4 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1915.

—Peresa, vols sopes? —Fica-me-les en la boca

1 font, 1992.
Sinònim: ─Peresa, vols sopes? ─Fes-te'n.

—Peresa, vos sopes? / —Si…! / —Festen…! / —Ay! no'n vui pas…!

1 font, 1915.
Qui es diu a un presos. De: Soler, Josep (1923).
Lloc: Sant Pere Pescador.

Perea, ¿vols sopes? —Fica-me-les en la boca. —Home, rosega-les! —Meneja'm les barres!Perea, ¿vols sopes?—Fica-me-les en la boca.—Home, rosega-les!—Meneja'm les barres!

1 font, 1926.
Diàlegs amb què es critica la negligència i l'estupidesa dels qui deixen perdre coses avantatjoses per no molestar-se a guanyar-se-les.
Sinònim: Peresa, ¿vols sopes? —Sí. —Doncs fes-te'n.—No en vull.
Lloc: val.

Peresa, vols sopes? —Sí. —Fes-te'n. —ara no en vull

1 font, 1949.