Amades i Gelats, Joan (1951): Folklore de Catalunya. Cançoner «Refranys geogràfics. Catalans», p. 1208. Editorial Selecta-Catalonia.
Perquè no tenen rellotge i no saben quina hora és
32 recurrències en 22 variants. Primera citació: 1935.
A Aubarca no aniré més perquè no tenen rellotge i mai saben l'hora que és
4 fonts, 1935.
Lloc: Tarragona (Tarragonès).
Sinònim: A Aubarca no aniré més perquè no tenen rellotge i mai saben quina hora és.
A Aubarca no aniré més, perquè no tenen rellotge i mai saben quina hora és
2 fonts, 1978.
A la plana de Tortosa jo no vull anar-hi més, perquè no gasten rellotge i mai saben quina hora és
2 fonts, 1978.
A la plana de Tortosa, jo no vull anar-hi més, perquè no gasten rellotge i mai saben quina hora és
2 fonts, 1951.
Es guien pels estels.
Es guien pels estels.
Al poble de Bellestar ja no vull tornar-hi més, perquè no tenen rellotge i mai saben l'hora que és
2 fonts, 1978.
Al poble de Bellestar, ja no vull tornar-hi més, perquè no tenen rellotge i mai saben quina hora és
2 fonts, 1951.
Al poble de Benafigos ja no vull tornar-hi més, perquè no tenen rellotge i mai saben l'hora que és
2 fonts, 1978.
Al poble de Benafigos jo ja no vull tornar més, perquè no tenen rellotge i no saben quina hora és
2 fonts, 1951.
A Albarca no hi aniré més perquè no tenen rellotge i mai saben quina hora és
1 font, 1992.
A Aubarca no aniré més perquè no tenen rellotge i mai saben quina hora és
1 font, 1999.
Sinònim: A Aubarca no aniré més perquè no tenen rellotge i mai saben l'hora que és.
A Aubarca no aniré més, / perquè no tenen rellotge / i mai saben l'hora que és
1 font, 2010.
L'Albarca, agregat de Cornudella. De: Amades, Joan.
Lloc: Alt Priorat.
Font: F 524 II, p1208.
A la Cala de l'Ametlla / Déu me'n guard de tornâ-hi més / perquè no tenen rellotge/ i mai saben quina hora és
1 font, 2012.
De: Sedó Borrell, Ramon.
Font: Notes folklòriques (1924-1928) (El Llamp).
A la Cala de l'Ametlla / no penso tornar-hi més, / perquè no tenen rellotges / i no saben l'hora que és
1 font, 2010.
Lloc: Baix Ebre.
Font: T 48, p191.
A la cala de L'Ametlla ja no vull anar-hi més, perquè no tenen rellotge i mai no saben quina hora és
1 font, 2023.
Igualment reproduït en relació a Albarca (Priorat), la plana de Tortosa o Benafigos (Alt Maestrat).
A la Cala de l'Ametlla, / ja no vull tornar-hi més, / que no tenen cap rellotge, / i no saben l'hora que és
1 font, 2002.
Unes cançons que em va contar un amic el qual, durant una llarga temporada, anava a l'Ametlla de Mar a festejar, en bicicleta.
Lloc: El Perelló (Baix Ebre).
A la Cala de la Merla, / jo no vull tornar-hi més, / perquè no tenen rellotge / i no saben quina hora és
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
A Santa Creu de la Foia / ja no tinc de tornar més, / perque no tenen rellonge, / no saben quina hora és
1 font, 1992.
És la mateixa cançó del Bellestar, I, 4; i de Benafigos, III, 14.
Lloc: L'Alcora.
Al poble de Benafigos / jo ja no vullc tornar més, / perque no tenen rellonge, / no sé mai quina hora és
1 font, 1992.
Cançó aplicada també al poble del Bellestar, I, 4; a la Foia de l'Alcora, IV, 12.
Lloc: Figueroles.
Al poble de Benafigos / jo no vull tornar més, / perquè no tenen rellotge, / no sé mai quina hora és
1 font, 2010.
Lloc: L'Alcalatén.
Font: P 79-I, p122.
Al poble del Ballestar / ja no vull tornar-hi més, / perquè no tenen rellonge / mai saben quina hora és
1 font, 1992.
Les «construccions» d'obres públiques o edificis importants i les instal·lacions de serveis col·lectius, han inspirat nombrosos tòpics, havent-n'hi molts que són humorístics.
Al poble del Ballestar / ja no vull tornar-hi més, / perquè no tenen rellonge, / mai saben quina hora és
1 font, 1992.
Ho diuen també de Benafigos, III, 14; i de la Foia de l'Alcora, IV, 12.
Lloc: Pobla de Benifassà.
Al poble del Bellestar / jo no vull tornar-hi més, / perquè no tenen rellotge, / mai saben quina hora és
1 font, 2010.
Lloc: Pobla de Benifassà.
Font: P 79-I, p78.