Paremiologia catalana comparada digital

Picar-li els dits

14 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1968.

Picar els dits

7 fonts, 1968.
Sinònim: v. Estirar les orelles a algú.
Equivalent en castellà: Darle en los nudillos a alguien.
Reprendre algú.
Reprendre algú.
Sofrir un revés en algun assumpte.
Lloc: Pineda.
Escarmentar algú, renyar-lo.
Lloc: Marina Baixa.
Reprendre algú.
Sinònim: Veg. Estirar les orelles.
Perdre diners en un negoci.
Lloc: Empordà.

Picar els dits (a algú)

3 fonts, 1985.
Fig. Renyar-lo per alguna acció indeguda.
S'ha ficat on no el demanaven i li han hagut de picar els dits.
Sinònim: Picar el crostó (a algú).
Amonestar-lo. Escarmentar-lo.
Escarmentar algú.

Picar (a algú) els dits

1 font, 1997.
Renyar-lo, castigar-lo, escarmentar-lo.

Picar els dits (o la cresta)

1 font, 1997.
Rependre, renyar.

Picar-li els dits (a algú)

1 font, 2004.
Reprendre algú / castigar algú perquè escarmenti.
Si torna a anar-se'n abans que sigui l'hora, li haureu de picar els dits, a veure si s'esmena.
Sinònim: Picar la cresta (a algú), tocar-li l'esquena (a algú), clavar una lliçó (a algú), donar una lliçó (a algú), deixar (algú) escaldat, traure-li la puça de l'orella (a algú), deixar (algú) arreglat.
Font: R-M.