Paremiologia catalana comparada digital

Portar-se bé

14 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1979.

Portar-se bé

7 fonts, 1979.
Bon comportament.
Tenir bona conducta, ser bon minyó | Avenir-se, estar ben avingudes diverses persones, no barallar-se.
Aquesta nena es porta molt bé, és molt bona minyona | aquells veïns ens portaven força bé.
Es porten la mar de bé, el teu pare i la meva mare; et sembla que acabaran junts?
Equivalent en gallec: Levarse ben.
Es porten la mar de bé, el teu pare i la meva mare; et sembla que acabaran junts?
Equivalent en gallec: Levarse coma o pan e o leite.
Portar. Entendre's.
Es porten la mar de bé, el teu pare i la meva mare, no trobes?
Equivalent en gallec: Levarse ben.
Portar. Entendre's.
Es porten la mar de bé, el teu pare i la meva mare, no trobes?
Equivalent en gallec: Levarse como (ou coma) o pan e o leite.
Estar en bona harmonia dues o més persones, tractar-se amb cordialitat.
Equivalent en castellà: Llevarse bien.
Estar en bona harmonia dos o més persones, tractar-se amb cordialitat.
Tot el que podem fer és portar-nos bé mentre tinguem les paparres enganxades.
Els pares li van prometre que si es portava bé un dia anirien a les atraccions del Tibidabo.
Lloc: Vic (Osona).
Captenir-se; tenir bona salut.

Portar-se bé (amb algú)

1 font, 2004.
Tractar algú correctament.
En Xavier s'ha portat bé amb la Maria, per primera vegada en la seva vida / Quan va estar malalta, tots els amics s'hi van portar molt bé.
Sinònim: Pagar en bona moneda.
Estar en bona relació, tractar-se amb cordialitat i harmonia / estar en bona harmonia dues o més persones, tractar-se amb cordialitat.
En Pere es porta bé amb el seu germà / Cal que us porteu bé els uns amb els altres / En Joan i la Maria es porten molt bé, són una parella envejable.
Sinònim: Tenir de bo (amb algú), estar com Josep i Maria, tenir química.

Portar-se bé (dues persones)

1 font, 2022.
Ja està acceptat.
Sinònim: S'avenen.