Posar-hi un gra de sal 9 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçPosar un gra de sal2 fonts, 1805.F. met. anyadir alguna especie aguda ó satírica al assumpto que s' tracta.Equivalent en castellà: Echar un granito de sal.F. met. anyadir alguna especie aguda ó satírica al assumpto que s' tracta.Equivalent en llatí: Sal condire.Fr. met. Anyadir alguna especie aguda ó satírica al assumpto que se tracta.Equivalent en castellà: Echar un grano de sal.Fr. met. Anyadir alguna especie aguda ó satírica al assumpto que se tracta.Equivalent en francès: Mettre un peu de sel attique.Fr. met. Anyadir alguna especie aguda ó satírica al assumpto que se tracta.Equivalent en italià: Mettere un po'di sale.Fr. met. Anyadir alguna especie aguda ó satírica al assumpto que se tracta.Equivalent en llatí: Facetiis rem condire.Posar un gra de sal a una cosa2 fonts, 2003.Posar-hi una mica de gràcia, d'ironia…Lloc: Fraga (Franja de Ponent).Posar-hi una mica de gràcia, d'ironia, d'agudesa satírica.Posar un gra de sal (a una cosa)1 font, 2000.Posar a una cosa una mica de gràcia, dironia, d'agudesa satírica.Lloc: Illes Balears.