Paremiologia catalana comparada digital

Posar pèl

10 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Posar pèl

2 fonts, 2004.
Sortir-li el pèl a un animal.
Posar pèl un animal / El nostre gos està en l'època de posar pèl.
Font: EC / *
Créixer. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Posar ó tráurer pel

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Pelechar.
Equivalent en llatí: Pilare.
Equivalent en llatí: Pilos emittere.

Posar pel

1 font, 1839.
Fr. Créxerli ó exirli á algun animal lo primèr pel, ó tornarli á exir lo pel desprès de haberli caigud.
Equivalent en castellà: Pelechar.
Fr. Créxerli ó exirli á algun animal lo primèr pel, ó tornarli á exir lo pel desprès de haberli caigud.
Equivalent en francès: Pousser du poil.
Fr. Créxerli ó exirli á algun animal lo primèr pel, ó tornarli á exir lo pel desprès de haberli caigud.
Equivalent en italià: Nascere, mettere pelo.
Fr. Créxerli ó exirli á algun animal lo primèr pel, ó tornarli á exir lo pel desprès de haberli caigud.
Equivalent en llatí: Pilare.
Fr. Créxerli ó exirli á algun animal lo primèr pel, ó tornarli á exir lo pel desprès de haberli caigud.
Equivalent en llatí: Pilos emittere.