F. fam.
Equivalent en castellà: Allá se lo avengan, ó se las avengan.
F. fam.
Equivalent en llatí: Ipsi viderint.
Loc. fam. que se usa pera denotar que un no vol ser cómplice en alguna cosa, ó que se separa del dictámen per pòr de una fatal resulta ó consecuencia.
Equivalent en castellà: Allá se las campaneen.
Loc. fam. que se usa pera denotar que un no vol ser cómplice en alguna cosa, ó que se separa del dictámen per pòr de una fatal resulta ó consecuencia.
Equivalent en llatí: Ipsi viderint.
Loc. fam. que se usa pera denotar que un no vol ser cómplice en alguna cosa, ó que se separa del dictámen per pòr de una fatal resulta ó consecuencia.
Equivalent en francès: Je ne m'en mêle pas, c'est leur affaire.
Loc. fam. que se usa pera denotar que un no vol ser cómplice en alguna cosa, ó que se separa del dictámen per pòr de una fatal resulta ó consecuencia.
Equivalent en italià: No me n'impiccio.